monitio: Difference between revisions

From LSJ

τὸν καπνὸν φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσεν → out of the frying pan into the fire, from the frying pan into the fire

Source
(D_6)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mŏnĭtĭō</b>,¹² ōnis, f. ([[moneo]]), avertissement, [[avis]], conseil, recommandation : Cic. Læl. 89 ; Sen. Ep. 94, 39 ; Suet. Tib. 18.
|gf=<b>mŏnĭtĭō</b>,¹² ōnis, f. ([[moneo]]), avertissement, [[avis]], conseil, recommandation : Cic. Læl. 89 ; Sen. Ep. 94, 39 ; Suet. Tib. 18.
}}
{{Georges
|georg=monitio, ōnis, f. ([[moneo]]), das Erinnern, die [[Erinnerung]], die Ermahnung, [[Warnung]], Cic. u.a.: [[unius]] amici [[prudens]] [[monitio]], Liv.: m. obj. Genet., officii, Colum. 11, 1, 30. – Plur. b. Sen. ep. 94, 12. Colum. 11, 1, 6.
}}
}}

Revision as of 09:10, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mŏnĭtĭo: ōnis, f. moneo,
I a reminding, admonishing, advice, admonition, warning (rare but class.): objurgatio post turpe factum castigatio: monitio vero est ante commissum, Paul. ex Fest. p. 196 Müll.: monitio acerbitate, objurgatio contumeliā careat, * Cic. Lael. 24, 89; Suet. Tib. 18: volebat credi, monitione ejus futura praenoscere, id. Ner. 56: ut ne monitione quidem proficiant, Sen. Ep. 94, 39: officii, Col. 11, 1, 30.—In plur., Col. 11, 1, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mŏnĭtĭō,¹² ōnis, f. (moneo), avertissement, avis, conseil, recommandation : Cic. Læl. 89 ; Sen. Ep. 94, 39 ; Suet. Tib. 18.

Latin > German (Georges)

monitio, ōnis, f. (moneo), das Erinnern, die Erinnerung, die Ermahnung, Warnung, Cic. u.a.: unius amici prudens monitio, Liv.: m. obj. Genet., officii, Colum. 11, 1, 30. – Plur. b. Sen. ep. 94, 12. Colum. 11, 1, 6.