prehensio: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ μὴν ὑπεραποθνῄσκειν γε μόνοι ἐθέλουσιν οἱ ἐρῶντες, οὐ μόνον ὅτι ἄνδρες, ἀλλὰ καὶ αἱ γυναῖκες. → After all, it is only those in love who are actually willing to die for another — not just men, but women as well. (Plato, Symposium 179b)

Source
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prĕhēnsĭō</b> <b>(prēnsiō)</b>, ōnis, f., action d’appréhender au corps : prensionem habere Varr. d. Gell. 13, 12, 4, avoir le droit d’arrêter.
|gf=<b>prĕhēnsĭō</b> <b>(prēnsiō)</b>, ōnis, f., action d’appréhender au corps : prensionem habere Varr. d. Gell. 13, 12, 4, avoir le droit d’arrêter.
}}
{{Georges
|georg=prehēnsio, ōnis, f. ([[prehendo]]), das Ergreifen, Chalcid. Tim. 87.
}}
}}

Revision as of 09:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prĕhensĭo: or prensĭo, ōnis, f. prehendo,
I a seizing, apprenending.—Lit. (ante-class.): tribuni plebis prensionem habent, the right of arresting any one, Atei. Cap. ap. Gell. 13, 12, 4: in magistratu habent alii vocationem, alii prensionem, Varr. ib. (in Caes. B. C. 2, 9, 6, the true reading is pressionibus).

Latin > French (Gaffiot 2016)

prĕhēnsĭō (prēnsiō), ōnis, f., action d’appréhender au corps : prensionem habere Varr. d. Gell. 13, 12, 4, avoir le droit d’arrêter.

Latin > German (Georges)

prehēnsio, ōnis, f. (prehendo), das Ergreifen, Chalcid. Tim. 87.