parasitor: Difference between revisions
From LSJ
ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>părăsītor</b>, ārī, intr., faire le métier de parasite : Pl. Pers. 56 ; St. 634. | |gf=<b>părăsītor</b>, ārī, intr., faire le métier de parasite : Pl. Pers. 56 ; St. 634. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=parasītor, ārī ([[parasitus]]), [[schmarotzen]], schranzen, Plaut. Pers. 56 G. (wo parasitando) u. [[Stich]]. 637 (wo parag. Infin. parasitarier). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:35, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
părăsītor: āri, v. dep. id.,
I to play the parasite, to sponge: parasitarier, Plaut. Stich. 4, 2, 54: parasitando pascere ventres suos, id. Pers. 1, 2, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
părăsītor, ārī, intr., faire le métier de parasite : Pl. Pers. 56 ; St. 634.
Latin > German (Georges)
parasītor, ārī (parasitus), schmarotzen, schranzen, Plaut. Pers. 56 G. (wo parasitando) u. Stich. 637 (wo parag. Infin. parasitarier).