cinctutus: Difference between revisions

From LSJ

Νέος πεφυκὼς πολλὰ χρηστὰ μάνθανε → Dum floret aetas, disce, quod scitum decet → In jungem Alter lerne viel, was brauchbar ist

Menander, Monostichoi, 373
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cīnctūtus</b>,¹⁵ a, um ([[cinctus]]), qui porte un [[cinctus]] (cf. [[cinctus]] 2, 3 ) : Hor. P. 50.
|gf=<b>cīnctūtus</b>,¹⁵ a, um ([[cinctus]]), qui porte un [[cinctus]] (cf. [[cinctus]] 2, 3 ) : Hor. P. 50.
}}
{{Georges
|georg=cīnctūtus, a, um ([[cinctus]]), [[nur]] [[mit]] dem Schurze bekleidet, Luperci, Ov. [[fast]]. 5, 101: Cethegi, d.i. die Alten (die [[noch]] [[nicht]], [[wie]] die verweichlichten Spätern, die Tunika trugen), Hor. de art. poët. 50.
}}
}}

Revision as of 08:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cinctūtus: a, um, adj. a lengthened form from cinctus, like astutus, actutum, versutus, etc., from astus, actus, versus, etc.,
I girded, girt (rare; perh. only in the foll. exs.): Luperci, * Ov F 5, 101 Cethegi, i. e. the ancients (who did not, like the more effeminate men of a later time, wear the tunic ungirded), * Hor. A. P 50.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cīnctūtus,¹⁵ a, um (cinctus), qui porte un cinctus (cf. cinctus 2, 3 ) : Hor. P. 50.

Latin > German (Georges)

cīnctūtus, a, um (cinctus), nur mit dem Schurze bekleidet, Luperci, Ov. fast. 5, 101: Cethegi, d.i. die Alten (die noch nicht, wie die verweichlichten Spätern, die Tunika trugen), Hor. de art. poët. 50.