promus: Difference between revisions
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prōmus</b>,¹⁶ ī, m. ([[promo]]), chef d’office, maître d’hôtel, cellérier, sommelier : Pl. Pœn. 716 ; Hor. S. 2, 2, 16 || [fig.] bibliothécaire : Apul. Apol. 53 || <b>prōmum</b>, ī, n., office, garde-manger : Tert. Ux. 2, 4, fin. || <b>prōmus</b>, a, um : proma [[cella]] Tert. Res. 27, office. | |gf=<b>prōmus</b>,¹⁶ ī, m. ([[promo]]), chef d’office, maître d’hôtel, cellérier, sommelier : Pl. Pœn. 716 ; Hor. S. 2, 2, 16 || [fig.] bibliothécaire : Apul. Apol. 53 || <b>prōmum</b>, ī, n., office, garde-manger : Tert. Ux. 2, 4, fin. || <b>prōmus</b>, a, um : proma [[cella]] Tert. Res. 27, office.||[fig.] bibliothécaire : Apul. Apol. 53||<b>prōmum</b>, ī, n., office, garde-manger : Tert. Ux. 2, 4, fin.||<b>prōmus</b>, a, um : proma [[cella]] Tert. Res. 27, office. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:45, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prōmus: a, um, adj. promo.
I In economic lang., of or belonging to giving out, distributing. cella, a store-room, larder, Tert. Res. Carn. 27.—
2 Subst.: prō-mum, i, a store-room, Tert. ad Uxor. 2, 4 fin.—Much more freq.,
II Subst.: prō-mus, i, m., a giver out, distributor of provisions (opp. condus, the keeper of them); and hence, in gen., a cellarer, steward, butler, Plaut. Poen. 3, 4, 6; id. Ps. 2, 2, 14: foris est promus, Hor. S. 2, 2, 16; Varr. R. R. 1, 16, 5; Col. 12, 3, 9; Aus. Ep. 22, 20.—
B Transf.: librorum, he who gives out books from a library, a librarian, App. Mag. p. 308, 17: ego meo sum promus pectori, I keep the key of my own breast, i. e. I guard my heart against evil, Plaut. Trin. 1, 2, 44.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōmus,¹⁶ ī, m. (promo), chef d’office, maître d’hôtel, cellérier, sommelier : Pl. Pœn. 716 ; Hor. S. 2, 2, 16 || [fig.] bibliothécaire : Apul. Apol. 53 || prōmum, ī, n., office, garde-manger : Tert. Ux. 2, 4, fin. || prōmus, a, um : proma cella Tert. Res. 27, office.