sputum: Difference between revisions

From LSJ

ἀλωπεκίζω πρὸς ἑτέραν ἀλώπεκα → Greek meets Greek | with the fox, be a fox

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>spūtum</b>,¹³ ī, n. ([[spuo]]), crachat : Lucr. 6, 1188 ; Plin. 28, 38 &#124;&#124; léger enduit, couche légère : Mart. 8, 33, 11.
|gf=<b>spūtum</b>,¹³ ī, n. ([[spuo]]), crachat : Lucr. 6, 1188 ; Plin. 28, 38 &#124;&#124; léger enduit, couche légère : Mart. 8, 33, 11.
}}
{{Georges
|georg=spūtum, ī, n. ([[spuo]]), die [[Spucke]], der [[Speichel]], [[Auswurf]], I) eig.: sp. cruentum, biliosum, purulentum, Cels.: [[turbatus]] [[sputo]] [[pulvis]], Petron.: alcis os [[sputo]] respergere, Val. Max. – Plur., tenuia sputa minuta, Lucr.: sputa cruenta, Prop.: [[alius]] [[servus]] sputa deterget, Sen.: [[dolor]] pulmonis si [[neque]] per sputa [[neque]] per sanguinis detractionem [[finitus]] est, Cels. – II) meton.: [[hoc]] linitur [[sputo]], [[mit]] diesem Dinge ([[bractea]]), das so [[dünn]] ist [[wie]] [[Speichel]], Mart. 8, 33, 11. – / Akk. Plur. heterokl. sputos, Greg. Tur. vit. patrum 13
}}
}}

Revision as of 09:36, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

spūtum: i, n., v. spuo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spūtum,¹³ ī, n. (spuo), crachat : Lucr. 6, 1188 ; Plin. 28, 38 || léger enduit, couche légère : Mart. 8, 33, 11.

Latin > German (Georges)

spūtum, ī, n. (spuo), die Spucke, der Speichel, Auswurf, I) eig.: sp. cruentum, biliosum, purulentum, Cels.: turbatus sputo pulvis, Petron.: alcis os sputo respergere, Val. Max. – Plur., tenuia sputa minuta, Lucr.: sputa cruenta, Prop.: alius servus sputa deterget, Sen.: dolor pulmonis si neque per sputa neque per sanguinis detractionem finitus est, Cels. – II) meton.: hoc linitur sputo, mit diesem Dinge (bractea), das so dünn ist wie Speichel, Mart. 8, 33, 11. – / Akk. Plur. heterokl. sputos, Greg. Tur. vit. patrum 13