theoria: Difference between revisions
Ἕωθεν προλέγειν ἑαυτῷ: συντεύξομαι περιέργῳ, ἀχαρίστῳ, ὑβριστῇ, δολερῷ, βασκάνῳ, ἀκοινωνήτῳ: πάντα ταῦτα συμβέβηκεν ἐκείνοις παρὰ τὴν ἄγνοιαν τῶν ἀγαθῶν καὶ κακῶν. → When you wake up in the morning, tell yourself: The people I deal with today will be meddling, ungrateful, arrogant, dishonest, jealous, and surly. They are like this because they can't tell good from evil. | Say to yourself in the early morning: I shall meet today inquisitive, ungrateful, violent, treacherous, envious, uncharitable men. All these things have come upon them through ignorance of real good and ill.
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>thĕōrĭa</b>, æ, et <b>thĕōrĭcē</b>, ēs, f. ([[θεωρία]], θεωρική), la spéculation, la recherche spéculative : Hier. Ezech. 12, 40 ; Ep. 30, 1 ; Cassian. Coll. 14, 2. | |gf=<b>thĕōrĭa</b>, æ, et <b>thĕōrĭcē</b>, ēs, f. ([[θεωρία]], θεωρική), la spéculation, la recherche spéculative : Hier. Ezech. 12, 40 ; Ep. 30, 1 ; Cassian. Coll. 14, 2. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=theōria, ae, f. ([[θεωρία]]), die [[Theorie]], [[Spekulation]], [[Betrachtung]], [[Untersuchung]], [[Hieron]]. in Ezech. 12, 40 u.a. Eccl. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:42, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
thĕōrĭa: ae, f., = θεωρία,>
I a philosophic speculation, theory, Hier. in Ezech. 12, 40, 4 (in Cic. Att. 12, 6, 1, written as Greek).
Latin > French (Gaffiot 2016)
thĕōrĭa, æ, et thĕōrĭcē, ēs, f. (θεωρία, θεωρική), la spéculation, la recherche spéculative : Hier. Ezech. 12, 40 ; Ep. 30, 1 ; Cassian. Coll. 14, 2.
Latin > German (Georges)
theōria, ae, f. (θεωρία), die Theorie, Spekulation, Betrachtung, Untersuchung, Hieron. in Ezech. 12, 40 u.a. Eccl.