diadema: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dĭădēma</b>,¹¹ ătis (gén. pl. um et ōrum d’après Char. 42, 32 ), n. ([[διάδημα]]), diadème, bandeau royal : Cic. Phil. 2, 85 || <b>dĭădēma</b>, æ, f., arch., Pompon. Com. 163 ; Apul. M. 10, 30.
|gf=<b>dĭădēma</b>,¹¹ ătis (gén. pl. um et ōrum d’après Char. 42, 32 ), n. ([[διάδημα]]), diadème, bandeau royal : Cic. Phil. 2, 85 &#124;&#124; <b>dĭădēma</b>, æ, f., arch., Pompon. Com. 163 ; Apul. M. 10, 30.||<b>dĭădēma</b>, æ, f., arch., Pompon. Com. 163 ; Apul. M. 10, 30.
}}
}}

Revision as of 07:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dĭădēma: ătis, n. (diadēma, ae, f., Pompon. ap. Prisc. p. 679 P. [Com. v. 163 Rib.]; Ap. M. 10, p. 253, 10), = διάδημα,
I a royal head-dress, a diadem (for syn. cf.: infula, vitta, redimiculum), Cic. Phil. 2, 34, 85; 3, 5, 12; Quint. 9, 3, 61; Suet. Caes. 79; Hor. C. 2, 2, 21; Juv. 8, 259; Vulg. Apoc. 12, 3 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dĭădēma,¹¹ ătis (gén. pl. um et ōrum d’après Char. 42, 32 ), n. (διάδημα), diadème, bandeau royal : Cic. Phil. 2, 85 || dĭădēma, æ, f., arch., Pompon. Com. 163 ; Apul. M. 10, 30.