objurgatio: Difference between revisions

From LSJ

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
(D_6)
 
(Gf-D_6)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>objūrgātĭō</b>,¹² ōnis, f. ([[objurgo]]), reproches, réprimande, blâme : Cic. Læl. 89 ; de Or. 2, 339 ; Cæl. 27 || pl., Cic. Off. 1, 136 ; Sen. Ep. 94, 39.
|gf=<b>objūrgātĭō</b>,¹² ōnis, f. ([[objurgo]]), reproches, réprimande, blâme : Cic. Læl. 89 ; de Or. 2, 339 ; Cæl. 27 &#124;&#124; pl., Cic. Off. 1, 136 ; Sen. Ep. 94, 39.||pl., Cic. Off. 1, 136 ; Sen. Ep. 94, 39.
}}
}}

Revision as of 07:43, 14 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

objūrgātĭō,¹² ōnis, f. (objurgo), reproches, réprimande, blâme : Cic. Læl. 89 ; de Or. 2, 339 ; Cæl. 27 || pl., Cic. Off. 1, 136 ; Sen. Ep. 94, 39.