proximatus: Difference between revisions

From LSJ

Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht

Menander, Monostichoi, 88
(D_7)
(3_11)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>proxĭmātus</b>, a, um, part. de [[proximo]].<br />(2) <b>proxĭmātŭs</b>, ūs, m., proximat, dignité de [[proxime]] : Cod. Th. 6, 26, 11.
|gf=(1) <b>proxĭmātus</b>, a, um, part. de [[proximo]].<br />(2) <b>proxĭmātŭs</b>, ūs, m., proximat, dignité de [[proxime]] : Cod. Th. 6, 26, 11.
}}
{{Georges
|georg=proximātus, ūs, m. ([[proximus]]), die [[nächste]] [[Stelle]] [[nach]] dem [[magister]] sacrorum scriniorum, Cod. Theod. 6, 26, 11 u. 17.
}}
}}

Latest revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

proxĭmātus: ūs, m. proximus,
I the next place after that of the magister scriniorum, the proximate, Cod. Th. 6, 26, 11 and 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) proxĭmātus, a, um, part. de proximo.
(2) proxĭmātŭs, ūs, m., proximat, dignité de proxime : Cod. Th. 6, 26, 11.

Latin > German (Georges)

proximātus, ūs, m. (proximus), die nächste Stelle nach dem magister sacrorum scriniorum, Cod. Theod. 6, 26, 11 u. 17.