suberro: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sŭberrō</b>, āre, intr., errer par-dessous [dat.] : Claud. Prob. et Olybr. 254.
|gf=<b>sŭberrō</b>, āre, intr., errer par-dessous [dat.] : Claud. Prob. et Olybr. 254.
}}
{{Georges
|georg=[[sub]]-[[erro]], āre, an [[etwas]] hinirren, montibus, Claud. cons. Prob. et Ol. 254.
}}
}}

Revision as of 09:12, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sŭb-erro: āre, v. n.,
I to wander about under any thing: fluvii Italis suberrant Montibus, Claud. Cons. Prob. et Olybr. 254.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭberrō, āre, intr., errer par-dessous [dat.] : Claud. Prob. et Olybr. 254.

Latin > German (Georges)

sub-erro, āre, an etwas hinirren, montibus, Claud. cons. Prob. et Ol. 254.