suberro: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>sŭberrō</b>, āre, intr., errer par-dessous [dat.] : Claud. Prob. et Olybr. 254. | |gf=<b>sŭberrō</b>, āre, intr., errer par-dessous [dat.] : Claud. Prob. et Olybr. 254. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[sub]]-[[erro]], āre, an [[etwas]] hinirren, montibus, Claud. cons. Prob. et Ol. 254. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:12, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sŭb-erro: āre, v. n.,
I to wander about under any thing: fluvii Italis suberrant Montibus, Claud. Cons. Prob. et Olybr. 254.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭberrō, āre, intr., errer par-dessous [dat.] : Claud. Prob. et Olybr. 254.
Latin > German (Georges)
sub-erro, āre, an etwas hinirren, montibus, Claud. cons. Prob. et Ol. 254.