succingulum: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>succingŭlum</b>, ī, n. ([[succingo]]), baudrier : Pl. Men. 200 ; Fest. 302.
|gf=<b>succingŭlum</b>, ī, n. ([[succingo]]), baudrier : Pl. Men. 200 ; Fest. 302.
}}
{{Georges
|georg=succingulum, ī, n. ([[succingo]]), der [[Gürtel]] zum Aufgürten, Plaut. Men. 200.
}}
}}

Revision as of 09:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

succingŭlum: (subc-), i, n. succingo,
I an under-girdle, lower girdle, Plaut. Men. 1, 3, 17; cf. Fest. p. 302 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

succingŭlum, ī, n. (succingo), baudrier : Pl. Men. 200 ; Fest. 302.

Latin > German (Georges)

succingulum, ī, n. (succingo), der Gürtel zum Aufgürten, Plaut. Men. 200.