breviarius: Difference between revisions

From LSJ

θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools

Source
(Gf-D_2)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>brĕvĭārĭus</b>, a, um ([[brevis]]), abrégé : Scæv. Dig. 33, 8, 26 &#124;&#124; subst. n., abrégé, sommaire : Sen. Ep. 39, 1 &#124;&#124; breviarium imperii Suet. Aug. 101, inventaire de l’empire.||subst. n., abrégé, sommaire : Sen. Ep. 39, 1||breviarium imperii Suet. Aug. 101, inventaire de l’empire.
|gf=<b>brĕvĭārĭus</b>, a, um ([[brevis]]), abrégé : Scæv. Dig. 33, 8, 26 &#124;&#124; subst. n., abrégé, sommaire : Sen. Ep. 39, 1 &#124;&#124; breviarium imperii Suet. Aug. 101, inventaire de l’empire.||subst. n., abrégé, sommaire : Sen. Ep. 39, 1||breviarium imperii Suet. Aug. 101, inventaire de l’empire.
}}
{{Georges
|georg=breviārius, a, um ([[brevis]]), [[kurz]] [[gefaßt]], zusammengezogen, rationes, Scaev. dig. 33, 8, 26. – subst., breviārium, ī, n., [[ein]] kurzes [[Verzeichnis]], eine kurze [[Übersicht]], [[ein]] kurzer [[Bericht]], [[ein]] [[Auszug]] aus [[einer]] [[Schrift]] ([[früher]] [[summarium]], s. [[Sen]]. ep. 39, 1), rationum, Suet.: imperii, Staatsinventarium, statistische [[Übersicht]], Suet.: [[totius]] culturae, Suet.: officiorum omnium breviaria, Suet.
}}
}}

Revision as of 09:00, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

brĕvĭārĭus: a, um, adj. brevio,
I abridged: rationes, Dig. 33, 8, 26.—More freq. subst.: brĕvĭārĭum, ii, n., a summary, abridgment, abstract, epitome (postAug.; cf. summarium): haec quae nunc vulgo breviarium dicitur, olim, cum Latine loqueremur, summarium vocabatur, Sen. Ep. 39, 1: omnis culturae, Plin. 18, 26, 62, § 230: rationum, Suet. Galb. 12: imperii, statistical view, statistics, id. Aug. 101 (cf. id. ib. 28: rationarium imperii; and id. Calig. 16: rationes imperii): rerum omnium Romanarum, id. Gram. 10: officiorum omnium breviaria, official reports, id. Vesp. 21; Tac. A. 1, 11; Eutr. tit.

Latin > French (Gaffiot 2016)

brĕvĭārĭus, a, um (brevis), abrégé : Scæv. Dig. 33, 8, 26 || subst. n., abrégé, sommaire : Sen. Ep. 39, 1 || breviarium imperii Suet. Aug. 101, inventaire de l’empire.

Latin > German (Georges)

breviārius, a, um (brevis), kurz gefaßt, zusammengezogen, rationes, Scaev. dig. 33, 8, 26. – subst., breviārium, ī, n., ein kurzes Verzeichnis, eine kurze Übersicht, ein kurzer Bericht, ein Auszug aus einer Schrift (früher summarium, s. Sen. ep. 39, 1), rationum, Suet.: imperii, Staatsinventarium, statistische Übersicht, Suet.: totius culturae, Suet.: officiorum omnium breviaria, Suet.