breviarius
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
Latin > English
breviarius breviaria, breviarium ADJ :: in brief form, summary; abridged
Latin > English (Lewis & Short)
brĕvĭārĭus: a, um, adj. brevio,
I abridged: rationes, Dig. 33, 8, 26.—More freq. subst.: brĕvĭārĭum, ii, n., a summary, abridgment, abstract, epitome (postAug.; cf. summarium): haec quae nunc vulgo breviarium dicitur, olim, cum Latine loqueremur, summarium vocabatur, Sen. Ep. 39, 1: omnis culturae, Plin. 18, 26, 62, § 230: rationum, Suet. Galb. 12: imperii, statistical view, statistics, id. Aug. 101 (cf. id. ib. 28: rationarium imperii; and id. Calig. 16: rationes imperii): rerum omnium Romanarum, id. Gram. 10: officiorum omnium breviaria, official reports, id. Vesp. 21; Tac. A. 1, 11; Eutr. tit.
Latin > French (Gaffiot 2016)
brĕvĭārĭus, a, um (brevis), abrégé : Scæv. Dig. 33, 8, 26 || subst. n., abrégé, sommaire : Sen. Ep. 39, 1 || breviarium imperii Suet. Aug. 101, inventaire de l’empire.
Latin > German (Georges)
breviārius, a, um (brevis), kurz gefaßt, zusammengezogen, rationes, Scaev. dig. 33, 8, 26. – subst., breviārium, ī, n., ein kurzes Verzeichnis, eine kurze Übersicht, ein kurzer Bericht, ein Auszug aus einer Schrift (früher summarium, s. Sen. ep. 39, 1), rationum, Suet.: imperii, Staatsinventarium, statistische Übersicht, Suet.: totius culturae, Suet.: officiorum omnium breviaria, Suet.