Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

contritus: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(Gf-D_2)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>contrītus</b>,¹⁶ a, um, part. de [[contero]] &#124;&#124; adj<sup>t,</sup> usé, banal, rebattu : Cic. de Or. 1, 137.||adj<sup>t,</sup> usé, banal, rebattu : Cic. de Or. 1, 137.
|gf=<b>contrītus</b>,¹⁶ a, um, part. de [[contero]] &#124;&#124; adj<sup>t,</sup> usé, banal, rebattu : Cic. de Or. 1, 137.||adj<sup>t,</sup> usé, banal, rebattu : Cic. de Or. 1, 137.
}}
{{Georges
|georg=contrītus, a, um, PAdi. (v. [[contero]]), [[abgenutzt]], [[abgedroschen]] = [[allbekannt]], [[proverbium]] vetustate contritum, Cic.: [[communia]] et contrita praecepta, Cic.
}}
}}

Revision as of 09:20, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

contrītus: a, um, Part. and P. a., from contero.

Latin > French (Gaffiot 2016)

contrītus,¹⁶ a, um, part. de contero || adjt, usé, banal, rebattu : Cic. de Or. 1, 137.

Latin > German (Georges)

contrītus, a, um, PAdi. (v. contero), abgenutzt, abgedroschen = allbekannt, proverbium vetustate contritum, Cic.: communia et contrita praecepta, Cic.