interprimo: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>interprĭmō</b>, pressī, pressum, ĕre ([[inter]], [[premo]]), tr., presser (serrer) par le milieu : Pl. Rud. 655 &#124;&#124; supprimer : Minuc. 10, 2.||supprimer : Minuc. 10, 2.
|gf=<b>interprĭmō</b>, pressī, pressum, ĕre ([[inter]], [[premo]]), tr., presser (serrer) par le milieu : Pl. Rud. 655 &#124;&#124; supprimer : Minuc. 10, 2.||supprimer : Minuc. 10, 2.
}}
{{Georges
|georg=interprimo, pressī, pressum, ere ([[inter]] u. [[premo]]), I) [[eindrücken]], [[zerdrücken]], alci [[fauces]], Plaut. rud. 655. – II) [[unterdrücken]] = zu [[verheimlichen]] [[suchen]], Min. Fel. Oct. 10, 2.
}}
}}

Revision as of 08:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

inter-prĭmo: pressi, pressum, 3, v. a. premo,
I to press or squeeze to pieces, to crush (ante- and post-class.).
I Lit.: qui sacerdoti scelestus faucis interpresserit, Plaut. Rud. 3, 2, 41.—
II Trop., to suppress, conceal, Min. Fel. Oct. 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

interprĭmō, pressī, pressum, ĕre (inter, premo), tr., presser (serrer) par le milieu : Pl. Rud. 655 || supprimer : Minuc. 10, 2.

Latin > German (Georges)

interprimo, pressī, pressum, ere (inter u. premo), I) eindrücken, zerdrücken, alci fauces, Plaut. rud. 655. – II) unterdrücken = zu verheimlichen suchen, Min. Fel. Oct. 10, 2.