νήπιος: Difference between revisions
(8) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=nh/pios | |Beta Code=nh/pios | ||
|Definition=α (<span class="bibl">Sor.1.7</span>, al.), Ion. η, ον, also ος, ον Lyc.638:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">infant, child</b>, freq. in Hom., νήπιον, οὔ πω εἰδόθ' ὁμοιίου πολέμοιο <span class="bibl">Il.9.440</span>; νήπια τέκνα <span class="bibl">2.136</span>, etc.; βρέφος ἔτ' ὄντα ν. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1399</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Andr.</span>755</span>, etc.; νηπίους ἔτι <span class="bibl">Id.<span class="title">Heracl.</span>956</span>; τὸ ν. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>366d</span>; ἁρμόττουσα τοῖς ν. [πλαταγή] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1340b30</span>; <b class="b3">ἐκ νηπίου</b> from <b class="b2">a child</b>, from <b class="b2">infancy</b>, [τὸ ἡδὺ] ἐκ ν. ἡμῖν συντέθραπται <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1105a2</span>; ἐκ νηπίων <span class="bibl">Plb.4.20.8</span>; ἐκ ν. ἡλικίας <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>36.5</span> (iv A.D.); <b class="b2">infant</b> in law, <b class="b2">minor</b>, ἐφ' ὅσον ὁ κληρονόμος ν. ἐστιν <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>4.1</span>; of children up to puberty, αἱ τῶν ν. ἐκλάμψιες <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.1.4</span> (cf. Herophil. ap. Gal.17(1).826); but of the foetus in its early stage, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>4.1</span> (cf. Gal.17(1).653). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> less freq. of animals, <span class="bibl">Il.2.311</span>, <span class="bibl">11.113</span>; <b class="b3">νήπια</b> alone, <b class="b2">the young</b> of an animal, <span class="bibl">17.134</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of plants, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.1.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> of the understanding, <b class="b2">childish, silly</b>, <span class="bibl">Od.13.237</span>; μέγα ν. <span class="bibl">Il.16.46</span>, cf. <span class="bibl">Od.9.44</span>; simply, <b class="b2">without foresight, blind</b>, <span class="bibl">Il.22.445</span>; ἀνὴρ ν. <span class="bibl">Heraclit.79</span>, cf. <span class="bibl">Emp.11.1</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.82</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>443</span>, <span class="bibl">Democr.76</span>, etc.; ν. ὃς . . γονέων ἐπιλάθεται <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>145</span> (lyr.); <b class="b3">οὔτε πρὶν νήπιον, νῦν τ' . . μέγαν</b> no <b class="b2">child</b> before and now full-grown (i.e. in mind), <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span> 652</span> (lyr.); of words, νήπια βάζεις <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>157</span>; ἀντιτείνειν νήπι' ἀντὶ νηπίων <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>891</span>; μηδὲν εἴπῃς ν. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>105</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of bodily strength, <b class="b2">like that of a child</b>, βίη δέ τε ν. αὐτῶν <span class="bibl">Il.11.561</span>.</span> | |Definition=α (<span class="bibl">Sor.1.7</span>, al.), Ion. η, ον, also ος, ον Lyc.638:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">infant, child</b>, freq. in Hom., νήπιον, οὔ πω εἰδόθ' ὁμοιίου πολέμοιο <span class="bibl">Il.9.440</span>; νήπια τέκνα <span class="bibl">2.136</span>, etc.; βρέφος ἔτ' ὄντα ν. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1399</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Andr.</span>755</span>, etc.; νηπίους ἔτι <span class="bibl">Id.<span class="title">Heracl.</span>956</span>; τὸ ν. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>366d</span>; ἁρμόττουσα τοῖς ν. [πλαταγή] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1340b30</span>; <b class="b3">ἐκ νηπίου</b> from <b class="b2">a child</b>, from <b class="b2">infancy</b>, [τὸ ἡδὺ] ἐκ ν. ἡμῖν συντέθραπται <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1105a2</span>; ἐκ νηπίων <span class="bibl">Plb.4.20.8</span>; ἐκ ν. ἡλικίας <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>36.5</span> (iv A.D.); <b class="b2">infant</b> in law, <b class="b2">minor</b>, ἐφ' ὅσον ὁ κληρονόμος ν. ἐστιν <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>4.1</span>; of children up to puberty, αἱ τῶν ν. ἐκλάμψιες <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.1.4</span> (cf. Herophil. ap. Gal.17(1).826); but of the foetus in its early stage, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>4.1</span> (cf. Gal.17(1).653). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> less freq. of animals, <span class="bibl">Il.2.311</span>, <span class="bibl">11.113</span>; <b class="b3">νήπια</b> alone, <b class="b2">the young</b> of an animal, <span class="bibl">17.134</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of plants, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.1.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> of the understanding, <b class="b2">childish, silly</b>, <span class="bibl">Od.13.237</span>; μέγα ν. <span class="bibl">Il.16.46</span>, cf. <span class="bibl">Od.9.44</span>; simply, <b class="b2">without foresight, blind</b>, <span class="bibl">Il.22.445</span>; ἀνὴρ ν. <span class="bibl">Heraclit.79</span>, cf. <span class="bibl">Emp.11.1</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.82</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>443</span>, <span class="bibl">Democr.76</span>, etc.; ν. ὃς . . γονέων ἐπιλάθεται <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>145</span> (lyr.); <b class="b3">οὔτε πρὶν νήπιον, νῦν τ' . . μέγαν</b> no <b class="b2">child</b> before and now full-grown (i.e. in mind), <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span> 652</span> (lyr.); of words, νήπια βάζεις <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>157</span>; ἀντιτείνειν νήπι' ἀντὶ νηπίων <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>891</span>; μηδὲν εἴπῃς ν. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>105</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of bodily strength, <b class="b2">like that of a child</b>, βίη δέ τε ν. αὐτῶν <span class="bibl">Il.11.561</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0253.png Seite 253]] att. auch 2 Endgn (νη – [[ἔπος]], εἰπεῖν) eigentlich vom ersten Kindesalter, wie infans, vom Kinde, das noch nicht sprechen kann, <b class="b2">unmündig</b>, νήπια τέκνα, Il. 2, 136, öfter; aber auch weiter hinausgehend, νήπιον, [[οὔπω]] εἰδόθ' ὁμοιΐου πολέμοιο, 9, 440; selten von jungen Thieren, νήπια τέκνα, 2, 311. 11, 113; auch νήπια allein, die Jungen, 17, 134. Dah. βία νηπίη, die schwache Kraft des Kindes, Il. 11, 561. – Häufig übertr. auf den Verstand, <b class="b2">kindisch</b>, unerfahren, <b class="b2">thöricht</b>, μέγα [[νήπιος]], 16, 46 Od. 9, 44, öfter bei Hes.; auch = ahnungslos, der Zukunft unkundig, Il. 22, 445; νήπια βάζεις, auch Pind. frg. 128; νήπιοι, P. 3, 82; νηπίους ὄντας τὸ πρὶν ἔννους ἔθηκα, Aesch. Prom. 441; vgl. Soph. O. R. 652 El. 142; αἴσθημά τι κἀν νηπίοις γε τῶν κακῶν ἐγγίγνεται, Eur. I. A. 1244, vgl. Med. 891; νήπιον εἰπεῖν τι, Ar. Nubb. 106; νηπίου δίκην, νηπίων φόβητρα, Plat. Ax. 365 c 367 a; und bei Sp., ὡς παιδίῳ νηπίῳ χρήσασθαί τινι, Pol. 5, 29, 2; ἐκ νηπίων, von Jugend auf, 4, 20, 8; Luc. Halc. 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
α (Sor.1.7, al.), Ion. η, ον, also ος, ον Lyc.638:—
A infant, child, freq. in Hom., νήπιον, οὔ πω εἰδόθ' ὁμοιίου πολέμοιο Il.9.440; νήπια τέκνα 2.136, etc.; βρέφος ἔτ' ὄντα ν. E.Ion1399, cf. Andr.755, etc.; νηπίους ἔτι Id.Heracl.956; τὸ ν. Pl.Ax.366d; ἁρμόττουσα τοῖς ν. [πλαταγή] Arist.Pol.1340b30; ἐκ νηπίου from a child, from infancy, [τὸ ἡδὺ] ἐκ ν. ἡμῖν συντέθραπται Id.EN1105a2; ἐκ νηπίων Plb.4.20.8; ἐκ ν. ἡλικίας PFlor.36.5 (iv A.D.); infant in law, minor, ἐφ' ὅσον ὁ κληρονόμος ν. ἐστιν Ep.Gal.4.1; of children up to puberty, αἱ τῶν ν. ἐκλάμψιες Hp.Epid.6.1.4 (cf. Herophil. ap. Gal.17(1).826); but of the foetus in its early stage, Hp.Aph.4.1 (cf. Gal.17(1).653). 2 less freq. of animals, Il.2.311, 11.113; νήπια alone, the young of an animal, 17.134. 3 of plants, Thphr.HP8.1.7. II metaph., 1 of the understanding, childish, silly, Od.13.237; μέγα ν. Il.16.46, cf. Od.9.44; simply, without foresight, blind, Il.22.445; ἀνὴρ ν. Heraclit.79, cf. Emp.11.1, Pi.P.3.82, A.Pr.443, Democr.76, etc.; ν. ὃς . . γονέων ἐπιλάθεται S.El.145 (lyr.); οὔτε πρὶν νήπιον, νῦν τ' . . μέγαν no child before and now full-grown (i.e. in mind), Id.OT 652 (lyr.); of words, νήπια βάζεις Pi.Fr.157; ἀντιτείνειν νήπι' ἀντὶ νηπίων E.Med.891; μηδὲν εἴπῃς ν. Ar.Nu.105. 2 of bodily strength, like that of a child, βίη δέ τε ν. αὐτῶν Il.11.561.
German (Pape)
[Seite 253] att. auch 2 Endgn (νη – ἔπος, εἰπεῖν) eigentlich vom ersten Kindesalter, wie infans, vom Kinde, das noch nicht sprechen kann, unmündig, νήπια τέκνα, Il. 2, 136, öfter; aber auch weiter hinausgehend, νήπιον, οὔπω εἰδόθ' ὁμοιΐου πολέμοιο, 9, 440; selten von jungen Thieren, νήπια τέκνα, 2, 311. 11, 113; auch νήπια allein, die Jungen, 17, 134. Dah. βία νηπίη, die schwache Kraft des Kindes, Il. 11, 561. – Häufig übertr. auf den Verstand, kindisch, unerfahren, thöricht, μέγα νήπιος, 16, 46 Od. 9, 44, öfter bei Hes.; auch = ahnungslos, der Zukunft unkundig, Il. 22, 445; νήπια βάζεις, auch Pind. frg. 128; νήπιοι, P. 3, 82; νηπίους ὄντας τὸ πρὶν ἔννους ἔθηκα, Aesch. Prom. 441; vgl. Soph. O. R. 652 El. 142; αἴσθημά τι κἀν νηπίοις γε τῶν κακῶν ἐγγίγνεται, Eur. I. A. 1244, vgl. Med. 891; νήπιον εἰπεῖν τι, Ar. Nubb. 106; νηπίου δίκην, νηπίων φόβητρα, Plat. Ax. 365 c 367 a; und bei Sp., ὡς παιδίῳ νηπίῳ χρήσασθαί τινι, Pol. 5, 29, 2; ἐκ νηπίων, von Jugend auf, 4, 20, 8; Luc. Halc. 5.