crustula: Difference between revisions
From LSJ
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=crūstula, ae, f. (Demin. v. [[crusta]]), I) die kleine [[Rinde]] od. [[Schale]] od. [[Schicht]], plumeae crustulae, Flocken, Arnob. 3, 58. – II) [[Kuchen]], Vulg. exod. 29, 2 u.a. [[Hieron]]. in Isai. 16, 57, 6. – / Plin. 22, 142 [[jetzt]] pusulas ulcerum. | |georg=crūstula, ae, f. (Demin. v. [[crusta]]), I) die kleine [[Rinde]] od. [[Schale]] od. [[Schicht]], plumeae crustulae, Flocken, Arnob. 3, 58. – II) [[Kuchen]], Vulg. exod. 29, 2 u.a. [[Hieron]]. in Isai. 16, 57, 6. – / Plin. 22, 142 [[jetzt]] pusulas ulcerum. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=crustula crustulae N F :: little rind/shell/crust | |||
}} | }} |
Revision as of 01:50, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
crustŭla: ae, f.
dim. id.,
I a little rind, shell, or crust, Arn. 2, p. 84.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crustŭla, æ, f. (crusta), (plur.) petits flocons : Arn. 3, 58 || gâteau : Vulg. Exod. 29, 2.
Latin > German (Georges)
crūstula, ae, f. (Demin. v. crusta), I) die kleine Rinde od. Schale od. Schicht, plumeae crustulae, Flocken, Arnob. 3, 58. – II) Kuchen, Vulg. exod. 29, 2 u.a. Hieron. in Isai. 16, 57, 6. – / Plin. 22, 142 jetzt pusulas ulcerum.
Latin > English
crustula crustulae N F :: little rind/shell/crust