crusta

From LSJ

ὃ γὰρ βούλεται, τοῦθ' ἕκαστος καὶ οἴεται → what he wishes to be true, each person also believes to be true | what he wishes, each person also believes

Source

Latin > English

crusta crustae N F :: rind/shell/peel/bark/crust, hard surface; scab; leaf/flake/thin slab (mineral)
crusta crusta crustae N F :: cup holder, embossed work; inlay; plaster/stucco/mosaic work (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

crusta: ae, f. cf. crudus,
I the hard surface of a body, the rind, shell, crust, bark, etc.
I In gen.: luti, Lucr. 6, 626; cf. soli, Dig. 39, 2, 9: panis, Plin. 19, 8, 53, § 168: glandis, id. 15, 28, 34, § 112: piscium, id. 9, 28, 44, § 83: locustarum, id. 9, 30, 50, § 95: ulcerum, the scab, Cels. 5, 9; cf. id. 5, 10: fluminis, a covering or crust of ice, Verg. G. 3, 360 et saep.—
II In partic., t. t. of plastic art, inlaid, chased, or embossed work on walls or vessels, plasterwork, stucco-work, mosaic work: parietis, Plin. 35, 12, 45, § 154; cf. id. 36, 6, 7, § 48: quae (vasa) probarant, eis crustae aut emblemata detrahebantur, Cic. Verr. 2, 4, 23, § 52; Plin. 36, 6, 6, § 47; 36, 6, 7, § 48: capaces Heliadum crustae, Juv. 5, 38; Dig. 34, 2, 32, § 1.—*
   B Trop.: non est ista solida et sincera felicitas; crusta est et quidem tenuis, plaster- or outside-work, Sen. Prov. 6, 3; cf. tectorium.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) crusta,¹³ æ, f. (κρύσταλλος, κρύος), ce qui enveloppe ou recouvre : crusta luti Lucr. 6, 626, couche de boue ; crusta panis Plin. 19, 168, croûte de pain ; crusta piscium Plin. 9, 83, écaille des poissons ; concrescunt crustæ Virg. G. 3, 360, il se forme une croûte de glace || lame, feuille, revêtement : Plin. 37, 60 ; crusta marmoris Plin. 36, 48, placage en marbre || bas-relief, ornement ciselé : Cic. Verr. 2, 4, 52 ; capaces Heliadum crustæ Juv. 5, 38, amples revêtements des Héliades = coupes ornées d’incrustations en ambre || [fig.] non est ista solida et sincera felicitas, crusta est et... Sen. Prov. 6, 4, ce n’est pas là un bonheur solide et sûr ; c’est un placage et...

Latin > German (Georges)

crūsta, ae, f. (verwandt mit crūdus, cruor), die Kruste, d.i. die harte, trockene Oberfläche eines sonst weichen Körpers, deutsch zuweilen auch Borke, Rinde, Schale, Schicht, a) übh.: α) an lebl. Ggstdn.: aquae decoctae crassis obducunt vasa crustis, Plin.: crustae si occupent intus vasa, Plin. – mollis luti concrescere crustas, Lucr.: limus interdum in crustam indurescit, Frontin.: ita suscitantur in ea structura crustae, duae frontium (der Futtermauern) et una media farturae (der Füllung), Vitr. – crustā teguntur glandes, cute uvae, Plin.: caryotae (Datteln) assiduo vapore torrente crustam verius quam cutem inducunt, Plin.: concrescunt subitae currenti in flumine crustae (Eiskrusten, Eisrinden), Verg.: crustis pruinarum diffractis, Eisdecke, Amm. – v. Diamant, friari in parvas crustas, Plin. – v. Marienglas (lapis specularis), findi in tenues crustas (Lagen), Plin. – β) an Tieren: sunt autem tria genera piscium, primum quae mollia appellantur, dein contecta crustis tenuibus, postremo testis conclusa duris, Plin.: locustae crustā fragili muniuntur, Plin. – b) die Erdkruste, härtere obere Erdschicht, omnis umor intra primam crustam (terrae) consumitur, Sen.: si ex fundo tuo crusta lapsa est in meum fundum, ICt.: si crusta iam cum terra mea coaluit, ICt. – c) die Kruste, Rinde des Backwerks, cr. pultis, Varro LL.: cr. panis (Ggstz. mollia panis), Plin.: cr. panis rustici, Plin.: cr. inferior, Plin. – d) (als mediz. t. t.) die verhärtete Oberfläche der Geschwüre, der Schorf (griech. εσχάρα), cr. alba, Scrib.: cr. matura, Cels. – crustae cadunt, decĭdunt, Cels.: ubi crusta ex auricula procidit, Cels. – si crusta est, Cels.: sin ea ulcera plures crustas habent, Cels.: inducere crustam (von Heilmitteln), Cels.: crusta qualis super ulcera innascitur, Cels.: sive ex medicamentis sive ex ferro crustae occalluerint, Cels.: resolvere crustas od. crustas a vivo (von Mitteln), Cels.: donec resolvuntur (sich ablösen) crustae, Cels. – e) (als t. t. der Kunst) die eingelegte Arbeit, α) die Stukkaturarbeit (Stuckarbeit) und Musivarbeit an Wänden und Fußböden, auch die einzelne Musivtafel, -platte, crustae parietum, Plin.: crustae marmoreae, Vitr. u. ICt.: tenues crustae, et ipsā quā secantur laminā graciliores, Sen.: vermiculatae ad effigies rerum et animalium crustae, Plin.: crustae Numidicae (aus numidischem [weißem und purpurrotem] Marmor, zB. Alexandrina marmora Numidicis crustis distincta sunt), Sen. de ben. 4, 6, 2. – secare marmor in crustas, Plin.: parietes crustā marmoris operire totos domus suae, Plin.: excīdere crustas parietum od. crustas veteribus parietibus, Plin. u. Vitr. – β) die dünnen furnierartigen Platten oder Steifen mit und ohne zälierte Arbeit, die an Gefäße von Gold oder Silber an- und herumgelegt wurden, halberhabene Arbeit, halberhabener Zierat, Basrelief (ital. riporto di basso relievo, verschieden von emblema, w. s.), cymbia argentea aureis crustis illigata, Paul. dig. 34, 2, 32. § 1: omnia (vasa, argentum caelatum) deferuntur; quae probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur, Cic. Verr. 4, 52: meton., capaces Heliadum crustae, Becher mit Basreliefs aus Bernstein, Iuven. 5, 38. – bildl., non est ista solida et sincera felicitas; crusta est et quidem tenuis, ist Außenwerk, äußerlicher Schein, Sen. de prov. 6, 4.

Latin > Chinese

crusta, ae. f. :: 殼子鑲塊魚皮瘡痂