cateno: Difference between revisions
ἔξαψις σφοδρὰ μετὰ πολλῆς βίας πίπτουσα ἐπὶ γῆς → a violent flare-up falling on the ground with great force, thunder and lightning
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=catēno, āre ([[catena]]), [[zusammenketten]], -[[binden]], Col. 6, 19, 2. Ven. [[Fort]]. carm. 2, 17, 3. | |georg=catēno, āre ([[catena]]), [[zusammenketten]], -[[binden]], Col. 6, 19, 2. Ven. [[Fort]]. carm. 2, 17, 3. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cateno catenare, catenavi, catenatus V TRANS :: chain/bind/tie/shackle together; secure with bonds/chains/fetters | |||
}} | }} |
Revision as of 00:20, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
cătēno: ātus, 1, v. a. catena,
I to chain or bind together (prob. not ante-Aug.), Col. 6, 19, 2 Schneid. N. cr.; Ven. Carm. 2, 14; cf.: cateno, πεδέω, Gloss. Vet.—More freq. in part. perf.: cătēnātus, a, um, bound with a chain, chained, fettered: Britannus, *Hor. Epod. 7, 8: janitor, Ov. Am. 1, 6, 1; Col. 1, praef. § 10; Quint. 8, 3, 69; Suet. Aug. 13; id. Tib. 64 al.: equorum linguae, Stat. Th. 4, 731.—Poet.: palaestrae (on account of their twining their limbs around one another), intertwined, Stat. S. 2, 1.—
b Trop.: versus ex pluribus syllabis catenatos, connected, Quint. 1, 1, 37: labores, continued, unremitting, Mart. 1, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cătēnō,¹⁵ ātum, āre (catena), tr., enchaîner : Col. Rust. 6, 19, 2 ; Fort. Carm. 2, 17, 3.
Latin > German (Georges)
catēno, āre (catena), zusammenketten, -binden, Col. 6, 19, 2. Ven. Fort. carm. 2, 17, 3.
Latin > English
cateno catenare, catenavi, catenatus V TRANS :: chain/bind/tie/shackle together; secure with bonds/chains/fetters