Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

horribilis: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(3_6)
(2)
Line 8: Line 8:
{{Georges
{{Georges
|georg=horribilis, e ([[horreo]]), haarsträubend, I) [[schaudervoll]], entsetzlich, formidines, Cic.: horribiles miserique [[casus]], Cic.: horribiliorem speciem praebere, Caes.: m. Dat. ([[für]]), [[ille]] [[fulgor]] [[rutilus]] horribilisque terris, Cic.: horribile est m. Infin., horribile est causam capitis dicere, horribilius priore [[loco]] dicere, Cic. Quinct. 95. – II) insbes.: A) erschrecklich = staunenswert, [[sed]] [[hoc]] [[τέρας]] horribili vigilantiā, celeritate, diligentiā est, Cic. ad Att. 8, 9, 4. – B) [[schauervoll]] = [[ehrwürdig]] [[secretum]], Petron. 21, 3.
|georg=horribilis, e ([[horreo]]), haarsträubend, I) [[schaudervoll]], entsetzlich, formidines, Cic.: horribiles miserique [[casus]], Cic.: horribiliorem speciem praebere, Caes.: m. Dat. ([[für]]), [[ille]] [[fulgor]] [[rutilus]] horribilisque terris, Cic.: horribile est m. Infin., horribile est causam capitis dicere, horribilius priore [[loco]] dicere, Cic. Quinct. 95. – II) insbes.: A) erschrecklich = staunenswert, [[sed]] [[hoc]] [[τέρας]] horribili vigilantiā, celeritate, diligentiā est, Cic. ad Att. 8, 9, 4. – B) [[schauervoll]] = [[ehrwürdig]] [[secretum]], Petron. 21, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=horribilis horribile, horribilior -or -us, orribilissimus -a -um ADJ :: awful, horrible, terrible; monstrous; rough
}}
}}

Revision as of 03:30, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

horrĭbĭlis: e, adj. horreo,
I terrible, fearful, dreadful, horrible (freq. and class.).
I Lit.: quod hanc tam tetram, tam horribilem tamque infestam rei publicae pestem toties jam effugimus, Cic. Cat. 1, 5, 11: homini accidere nihil posse, quod sit horribile aut pertimescendum, id. Fam. 5, 21 fin.: species, * Caes. B. G. 7, 36, 2: spectaculum, Sall. J. 101, 11: sonitus, id. ib. 99, 2: di magni, horribilem et sacrum libellum! Cat. 14, 12: tempestas, Cic. Rep. 2, 6: formidines, id. Fin. 1, 19, 63: horribiles miserosque casus, id. de Or. 3, 3, 11: Mars (stella) rutilus horribilisque terris, id. Rep. 6, 17: illud vero fuit horribile, quod vereor, ne, etc., id. de Or. 1, 61, 258: horribile est causam capitis dicere, horribilius priore loco dicere, id. Quint. 31, 95.—
II In colloquial lang., sometimes in a good sense, astonishing, amazing, tremendous: sed hoc τέρας (i. e. Cæsar) horribili vigilantia, celeritate, diligentia est, Cic. Att. 8, 9 fin.: uterque juravit, inter nos periturum esse tam horribile secretum, Petr. 21, 3.—Hence, adv.: horrĭbĭlĭter, amazingly; in a good sense: horribiliter scripsisti hanc orationem, M. Aurel. ap. Front. Ep. 2, 6 Mai.; August. Civ. Dei, 1, 8 fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

horrĭbĭlis,¹¹ e (horreo), qui fait horreur, horrible, effrayant : Cic. Cat. 1, 11 ; Fin. 1, 63 ; Cæs. G. 7, 36, 2 || [en bonne part] effrayant = étonnant, surprenant : Cic. Att. 8, 9, 4 || -bilior Cic. Quinct. 95.

Latin > German (Georges)

horribilis, e (horreo), haarsträubend, I) schaudervoll, entsetzlich, formidines, Cic.: horribiles miserique casus, Cic.: horribiliorem speciem praebere, Caes.: m. Dat. (für), ille fulgor rutilus horribilisque terris, Cic.: horribile est m. Infin., horribile est causam capitis dicere, horribilius priore loco dicere, Cic. Quinct. 95. – II) insbes.: A) erschrecklich = staunenswert, sed hoc τέρας horribili vigilantiā, celeritate, diligentiā est, Cic. ad Att. 8, 9, 4. – B) schauervoll = ehrwürdig secretum, Petron. 21, 3.

Latin > English

horribilis horribile, horribilior -or -us, orribilissimus -a -um ADJ :: awful, horrible, terrible; monstrous; rough