imbrifer: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(3_6) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=imbrifer, [[fera]], ferum ([[imber]] u. [[fero]]), [[Regen]] bringend, [[ver]], Verg.: [[auster]], Ov.: [[procellosus]] et imbr. caeli [[status]] (Ggstz. [[quietus]] caeli [[status]]), Colum. – poet., [[Nilus]], überschwemmend, Mart. 1, 61, 5. | |georg=imbrifer, [[fera]], ferum ([[imber]] u. [[fero]]), [[Regen]] bringend, [[ver]], Verg.: [[auster]], Ov.: [[procellosus]] et imbr. caeli [[status]] (Ggstz. [[quietus]] caeli [[status]]), Colum. – poet., [[Nilus]], überschwemmend, Mart. 1, 61, 5. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=imbrifer imbrifera, imbriferum ADJ :: rain-bringing, rainy | |||
}} | }} |
Revision as of 03:35, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
imbrĭfer: ĕra, ĕrum, adj. imber-fero,
I rain - bringing, rainy (poet. and in postAug. prose): Austri, Ov. M. 13, 725: ver, Verg. G. 1, 313: caelum, Col. 5, 5, 4: Nilus, i. e. overflowing, Mart. 1, 62, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
imbrĭfĕr,¹⁴ ĕra, ĕrum (imber, fero), qui amène la pluie, pluvieux : Virg. G. 1, 313 ; Ov. M. 13, 725 ; Col. Rust. 5, 5, 4.
Latin > German (Georges)
imbrifer, fera, ferum (imber u. fero), Regen bringend, ver, Verg.: auster, Ov.: procellosus et imbr. caeli status (Ggstz. quietus caeli status), Colum. – poet., Nilus, überschwemmend, Mart. 1, 61, 5.
Latin > English
imbrifer imbrifera, imbriferum ADJ :: rain-bringing, rainy