Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρεξάγω: Difference between revisions

From LSJ
(9)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pareca/gw
|Beta Code=pareca/gw
|Definition=[ᾰγ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lead past</b>, c. acc. loci, v.l. in <span class="bibl">Hdt.4.158</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">mislead</b>, παρὲκ Ζηνὸς νόον ἤγαγε <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>36</span>, so perh. in <span class="bibl">Il.10.391</span> ; v. [[παρέκ]] A. 11.1.</span>
|Definition=[ᾰγ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lead past</b>, c. acc. loci, v.l. in <span class="bibl">Hdt.4.158</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">mislead</b>, παρὲκ Ζηνὸς νόον ἤγαγε <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>36</span>, so perh. in <span class="bibl">Il.10.391</span> ; v. [[παρέκ]] A. 11.1.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0516.png Seite 516]] ([[ἄγω]]), daneben herausführen, daran vorbeiführen, verführen; als tmesis rechnen Einige hierher παρὲκ νόον ἤγαγεν, Il. 10, 391. – Bei Her. v. l. für παράγειν, 4, 158. – Bei Sp. auch intrans., dem Feinde mit Heeresmacht entgegengehen.
}}
}}

Revision as of 19:35, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεξάγω Medium diacritics: παρεξάγω Low diacritics: παρεξάγω Capitals: ΠΑΡΕΞΑΓΩ
Transliteration A: parexágō Transliteration B: parexagō Transliteration C: pareksago Beta Code: pareca/gw

English (LSJ)

[ᾰγ],

   A lead past, c. acc. loci, v.l. in Hdt.4.158.    II mislead, παρὲκ Ζηνὸς νόον ἤγαγε h.Ven.36, so perh. in Il.10.391 ; v. παρέκ A. 11.1.

German (Pape)

[Seite 516] (ἄγω), daneben herausführen, daran vorbeiführen, verführen; als tmesis rechnen Einige hierher παρὲκ νόον ἤγαγεν, Il. 10, 391. – Bei Her. v. l. für παράγειν, 4, 158. – Bei Sp. auch intrans., dem Feinde mit Heeresmacht entgegengehen.