χρέω: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(sl1) |
(slb) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>2ᵉ sg. impér. prés. ion. de</i> [[χράομαι]], <i>Moy. de</i> [[χράω]]². | |btext=<i>2ᵉ sg. impér. prés. ion. de</i> [[χράομαι]], <i>Moy. de</i> [[χράω]]². | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[χρέω]] v. [[χράω]]. | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[χρέω]] v. [[χράω]]. | |sltr=[[χρέω]] v. [[χράω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:39, 17 August 2017
German (Pape)
[Seite 1371] ion. = χράω, Il., Orakel ertheilen, H. h. Apoll. 253. 293 u. Her. S. auch χρείω.
Greek (Liddell-Scott)
χρέω: Ἰων. ἀντὶ χράω (Γ), Α, δίδω χρησμόν, χρησμοδοτῶ, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 253 293.
French (Bailly abrégé)
2ᵉ sg. impér. prés. ion. de χράομαι, Moy. de χράω².