θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
Menander, Monostichoi, 252
|
|
Line 15: |
Line 15: |
| {{ls | | {{ls |
| |lstext='''σᾶμα''': τό, Δωρικ. ἀντὶ [[σῆμα]], Πίνδ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[σᾶμα]]· [[μνῆμα]], Δωριεῖς δὲ [[στοιχεῖον]]». | | |lstext='''σᾶμα''': τό, Δωρικ. ἀντὶ [[σῆμα]], Πίνδ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[σᾶμα]]· [[μνῆμα]], Δωριεῖς δὲ [[στοιχεῖον]]». |
| }}
| |
| {{Slater
| |
| |sltr=<b>ςᾱμα</b> (σάματι, [[σᾶμα]], σάμασιν.)<br /> <b>a</b> [[indication]] θεοῦ σάμασιν πιθόμενοι (P. 4.199) πολέμοιο δὲ [[σᾶμα]] φέρεις; (Scaliger: δις [[ἅμα]] codd. Dion. Hal.) (Pae. 9.13) [[fig]]., πείθονται δ' ἀοιδοὶ σάμασιν (sc. τῆς φόρμιγγος: i. e. notes) (P. 1.3)<br /> <b>b</b> [[tomb]] ἀρχαίῳ σάματι πὰρ Πέλοπος (O. 10.24) τὸν κρύψαν ἔνερθ' ὑπὸ γᾶν διφρηλάτα Ἀμφιτρύωνος σάματι (P. 9.82) ἀφνεὸς [[πενιχρός]] τε θανάτου παρὰ [[σᾶμα]] νέονται ([[πέρας]] [[ἅμα]] coni. Weiseler) (N. 7.20) Ἀμ] φιτρύωνί τε [[σᾶμα]] [[χέω]] [ν fr. 169. 48.
| |
| }}
| |
| {{Slater
| |
| |sltr=<b>ςᾱμα</b> (σάματι, [[σᾶμα]], σάμασιν.)<br /> <b>a</b> [[indication]] θεοῦ σάμασιν πιθόμενοι (P. 4.199) πολέμοιο δὲ [[σᾶμα]] φέρεις; (Scaliger: δις [[ἅμα]] codd. Dion. Hal.) (Pae. 9.13) [[fig]]., πείθονται δ' ἀοιδοὶ σάμασιν (sc. τῆς φόρμιγγος: i. e. notes) (P. 1.3)<br /> <b>b</b> [[tomb]] ἀρχαίῳ σάματι πὰρ Πέλοπος (O. 10.24) τὸν κρύψαν ἔνερθ' ὑπὸ γᾶν διφρηλάτα Ἀμφιτρύωνος σάματι (P. 9.82) ἀφνεὸς [[πενιχρός]] τε θανάτου παρὰ [[σᾶμα]] νέονται ([[πέρας]] [[ἅμα]] coni. Weiseler) (N. 7.20) Ἀμ] φιτρύωνί τε [[σᾶμα]] [[χέω]] [ν fr. 169. 48.
| |
| }} | | }} |
Revision as of 13:08, 17 August 2017
Click links below for lookup in third sources:
English (LSJ)
τό, Dor. for σῆμα (q.v.).
German (Pape)
[Seite 860] τό, σαμαίνω, dor. statt σῆμα, σημαίνω.
Greek (Liddell-Scott)
σᾶμα: τό, Δωρικ. ἀντὶ σῆμα, Πίνδ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σᾶμα· μνῆμα, Δωριεῖς δὲ στοιχεῖον».