ἀετιδεύς: Difference between revisions
From LSJ
μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage
(big3_1) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aetideys | |Transliteration C=aetideys | ||
|Beta Code=a)etideu/s | |Beta Code=a)etideu/s | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾱ], έως, ὁ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾱ], έως, ὁ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[eaglet]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>128</span>, <span class="bibl">Aesop.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:05, 29 June 2020
English (LSJ)
[ᾱ], έως, ὁ,
A eaglet, Ael.Fr.128, Aesop.5.
German (Pape)
[Seite 43] ὁ, junger Adler, Ael. N. A. 7, 47.
Greek (Liddell-Scott)
ἀετῐδεύς: [ᾱ], έως, ὁ, νεογνὸν ἀετοῦ. Αἰλ. περὶ Ζ. 7. 47.
French (Bailly abrégé)
έως (ὁ) :
aiglon.
Étymologie: ἀετός.
Spanish (DGE)
-έως, ὁ
• Alolema(s): ἀϊε- Dionysius 19re.25
aguilucho Ar.Byz.208 (= Ael.Fr.128), Dionysius l.c., Aesop.1.3.16, Tz.ad Hes.10.