Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δίκροσσος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(big3_11)
(9)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[con doble orla o franja]] ἡμιτύβιόν ἐστι λινοῦν τι [[ἔνδυμα]] ἢ σινδόνιον δ. Erot.<i>Fr</i>.50, σινδόνιον Hsch.η 527, φακιόλιον Sch.Ar.<i>Pl</i>.729d.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ δ. prob. [[camisa con doble orla o cenefa]], <i>SB</i> 13793.20 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>p. ext. [[lienzo]] o [[pañuelo de lino]], siempre como expl. de ἡμιτύβιον Poll.7.72, Hdn.Gr.2.261, <i>EM</i> 430.31G., Sud.s.u. ἡμιτύβιον, Phot.s.u. ἡμιτύβιον.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[con doble orla o franja]] ἡμιτύβιόν ἐστι λινοῦν τι [[ἔνδυμα]] ἢ σινδόνιον δ. Erot.<i>Fr</i>.50, σινδόνιον Hsch.η 527, φακιόλιον Sch.Ar.<i>Pl</i>.729d.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ δ. prob. [[camisa con doble orla o cenefa]], <i>SB</i> 13793.20 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>p. ext. [[lienzo]] o [[pañuelo de lino]], siempre como expl. de ἡμιτύβιον Poll.7.72, Hdn.Gr.2.261, <i>EM</i> 430.31G., Sud.s.u. ἡμιτύβιον, Phot.s.u. ἡμιτύβιον.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[δίκροσσος]], -ον)<br />αυτός που έχει [[διπλά]] κρόσσια.
}}
}}

Revision as of 07:04, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίκροσσος Medium diacritics: δίκροσσος Low diacritics: δίκροσσος Capitals: ΔΙΚΡΟΣΣΟΣ
Transliteration A: díkrossos Transliteration B: dikrossos Transliteration C: dikrossos Beta Code: di/krossos

English (LSJ)

ον,

   A double-bordered or fringed, Poll.7.72, EM430.30.

Greek (Liddell-Scott)

δίκροσσος: -ον, ὁ ἔχων διπλοῦς κροσσούς, Πολυδ. Ζ΄, 72.

Spanish (DGE)

-ον
1 con doble orla o franja ἡμιτύβιόν ἐστι λινοῦν τι ἔνδυμα ἢ σινδόνιον δ. Erot.Fr.50, σινδόνιον Hsch.η 527, φακιόλιον Sch.Ar.Pl.729d.
2 subst. τὸ δ. prob. camisa con doble orla o cenefa, SB 13793.20 (II d.C.)
p. ext. lienzo o pañuelo de lino, siempre como expl. de ἡμιτύβιον Poll.7.72, Hdn.Gr.2.261, EM 430.31G., Sud.s.u. ἡμιτύβιον, Phot.s.u. ἡμιτύβιον.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δίκροσσος, -ον)
αυτός που έχει διπλά κρόσσια.