δύσρηκτος: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
(big3_12)
(10)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de romper o rasgar]] ὑμήν Gal.4.237, τὸ δὲ παχὺ καὶ γλίσχρον ὑγρὸν ... δ. ὑπάρχον ref. a burbujas, Gal.18(2).178<br /><b class="num">•</b>fig. [[irrompible]] (ὁ [[δαίμων]]) δεσμὸς δ. γενόμενος τῆς ... ψυχῆς <i>Hom.Clem</i>.9.9.5.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de atravesar]], [[infranqueable]], [[impenetrable]] ἐπύκνωσεν ἕκαστον τῶν μερῶν (τοῦ στρατοῦ) ὥστε δύσρηκτον εἶναι D.C.62.8.3.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de romper o rasgar]] ὑμήν Gal.4.237, τὸ δὲ παχὺ καὶ γλίσχρον ὑγρὸν ... δ. ὑπάρχον ref. a burbujas, Gal.18(2).178<br /><b class="num">•</b>fig. [[irrompible]] (ὁ [[δαίμων]]) δεσμὸς δ. γενόμενος τῆς ... ψυχῆς <i>Hom.Clem</i>.9.9.5.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de atravesar]], [[infranqueable]], [[impenetrable]] ἐπύκνωσεν ἕκαστον τῶν μερῶν (τοῦ στρατοῦ) ὥστε δύσρηκτον εἶναι D.C.62.8.3.
}}
{{grml
|mltxt=[[δύσρηκτος]], -ον (Α)<br />ο [[δυσραγής]].
}}
}}

Revision as of 06:28, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσρηκτος Medium diacritics: δύσρηκτος Low diacritics: δύσρηκτος Capitals: ΔΥΣΡΗΚΤΟΣ
Transliteration A: dýsrēktos Transliteration B: dysrēktos Transliteration C: dysriktos Beta Code: du/srhktos

English (LSJ)

ον,

   A hard to break through, Gal.UP15.5, D.C.62.8.

German (Pape)

[Seite 688] = δυσραγής, D. Cass. 62, 8.

Greek (Liddell-Scott)

δύσρηκτος: -ον, = δυσραγής, Δίων Κ. 62. 8.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de romper o rasgar ὑμήν Gal.4.237, τὸ δὲ παχὺ καὶ γλίσχρον ὑγρὸν ... δ. ὑπάρχον ref. a burbujas, Gal.18(2).178
fig. irrompible (ὁ δαίμων) δεσμὸς δ. γενόμενος τῆς ... ψυχῆς Hom.Clem.9.9.5.
2 difícil de atravesar, infranqueable, impenetrable ἐπύκνωσεν ἕκαστον τῶν μερῶν (τοῦ στρατοῦ) ὥστε δύσρηκτον εἶναι D.C.62.8.3.

Greek Monolingual

δύσρηκτος, -ον (Α)
ο δυσραγής.