βοήροτος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(big3_9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voirotos
|Transliteration C=voirotos
|Beta Code=boh/rotos
|Beta Code=boh/rotos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ploughed by oxen</b>, Nic.<span class="title">Fr.</span>43.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ploughed by oxen]], Nic.<span class="title">Fr.</span>43.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:40, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοήροτος Medium diacritics: βοήροτος Low diacritics: βοήροτος Capitals: ΒΟΗΡΟΤΟΣ
Transliteration A: boḗrotos Transliteration B: boērotos Transliteration C: voirotos Beta Code: boh/rotos

English (LSJ)

ον,

   A ploughed by oxen, Nic.Fr.43.

German (Pape)

[Seite 452] von Stieren gepflügt, Nic. bei St. B. v. Ἀσπαλάθεια.

Greek (Liddell-Scott)

βοήροτος: -ον, ἀροθεὶς ὑπὸ βοῶν, Νίκ. παρὰ Στεφ. Β. ἐν λ. Ἀσπαλάθεια.

Spanish (DGE)

-ον arado por bueyes, Ἀσπαλάθεια Nic.Fr.43.1.