βασανίστρια: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατοςthere is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
(big3_8)
(1b)
Line 7: Line 7:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(βᾰσᾰνίστρια)<br />adj. fem. [[torturadora]] ἐπῶν β. ... γλῶσσ' Ar.<i>Ra</i>.826, cf. Tz.<i>H</i>.4.353.
|dgtxt=(βᾰσᾰνίστρια)<br />adj. fem. [[torturadora]] ἐπῶν β. ... γλῶσσ' Ar.<i>Ra</i>.826, cf. Tz.<i>H</i>.4.353.
}}
{{elru
|elrutext='''βᾰσᾰνίστρια:''' ἡ исследовательница, испытательница (ἐπῶν β. [[γλῶσσα]] Arph.).
}}
}}

Revision as of 17:44, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 436] ἡ, die Untersucherin, Prüferin, ἐπῶν γλῶσσα Ar. Ran. 825.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
qui éprouve, qui vérifie.
Étymologie: βασανιστής.

Spanish (DGE)

(βᾰσᾰνίστρια)
adj. fem. torturadora ἐπῶν β. ... γλῶσσ' Ar.Ra.826, cf. Tz.H.4.353.

Russian (Dvoretsky)

βᾰσᾰνίστρια: ἡ исследовательница, испытательница (ἐπῶν β. γλῶσσα Arph.).