ἀράγδην: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(big3_6) |
(1b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=adv. [[entrechocando]], [[con choque]] μολυβδαίνας χερμαδίους ἀ. ἔχων ἐχειροβόλει tiraba bolitas de plomo y las hacía entrechocar</i> Luc.<i>Lex</i>.5 (cód.).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἀράσσω]]. | |dgtxt=adv. [[entrechocando]], [[con choque]] μολυβδαίνας χερμαδίους ἀ. ἔχων ἐχειροβόλει tiraba bolitas de plomo y las hacía entrechocar</i> Luc.<i>Lex</i>.5 (cód.).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἀράσσω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀράγδην:''' adv. с бряцанием, с треском Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:08, 31 December 2018
English (LSJ)
[ᾰρ], Adv., (ἀράσσω)
A with a rattle, Luc.Lex.5.
German (Pape)
[Seite 343] mit Gerassel, Luc. Lexiph. 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀράγδην: ἐπίρ. (ἀράσσω), μετ’ ἀραγμοῦ, πατάγου, κρότου, Λουκ. Λεξιφ. 5.
Spanish (DGE)
adv. entrechocando, con choque μολυβδαίνας χερμαδίους ἀ. ἔχων ἐχειροβόλει tiraba bolitas de plomo y las hacía entrechocar Luc.Lex.5 (cód.).
• Etimología: Cf. ἀράσσω.
Russian (Dvoretsky)
ἀράγδην: adv. с бряцанием, с треском Luc.