πολύξηρος: Difference between revisions

From LSJ

αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death

Source
(10)
 
(a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=polu/chros
|Beta Code=polu/chros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">very dry</b>, Hsch. s.v. [[πολυκαγκέος]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>681.39</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">very dry</b>, Hsch. s.v. [[πολυκαγκέος]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>681.39</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0667.png Seite 667]] sehr trocken, VLL.
}}
}}

Revision as of 18:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύξηρος Medium diacritics: πολύξηρος Low diacritics: πολύξηρος Capitals: ΠΟΛΥΞΗΡΟΣ
Transliteration A: polýxēros Transliteration B: polyxēros Transliteration C: polyksiros Beta Code: polu/chros

English (LSJ)

ον,

   A very dry, Hsch. s.v. πολυκαγκέος, EM681.39.

German (Pape)

[Seite 667] sehr trocken, VLL.