ἀναθηματικός: Difference between revisions
From LSJ
Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
(big3_3) |
(3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν [[consistente en ofrendas votivas]] τιμαί Plb.27.18.2. | |dgtxt=-ή, -όν [[consistente en ofrendas votivas]] τιμαί Plb.27.18.2. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἀναθηματικός]], -ή, -όν) [[ἀνάθημα]]<br /><b>1.</b> ο [[σχετικός]] με το [[ανάθημα]]<br /><b>2.</b> αυτός που χρησιμεύει ως [[ανάθημα]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που αποτελείται από αναθήματα. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:52, 29 September 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A consisting of votive offerings, τιμαί Plb.27.18.2.
German (Pape)
[Seite 188] zum Weihgeschenk gehörig, τιμαί, Ehren, die in Weihgeschenken, Statuen u. dgl. bestehen, Pol. 27, 15.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναθηματικός: -ή, -όν, ὁ συνιστάμενος ἐξ ἀναθημάτων, τιμαί Πολύβ. 27. 15, 3.
Spanish (DGE)
-ή, -όν consistente en ofrendas votivas τιμαί Plb.27.18.2.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α ἀναθηματικός, -ή, -όν) ἀνάθημα
1. ο σχετικός με το ανάθημα
2. αυτός που χρησιμεύει ως ανάθημα
αρχ.
αυτός που αποτελείται από αναθήματα.