ἀναθηματικός: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft

Menander, Monostichoi, 265
(big3_3)
(3)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν [[consistente en ofrendas votivas]] τιμαί Plb.27.18.2.
|dgtxt=-ή, -όν [[consistente en ofrendas votivas]] τιμαί Plb.27.18.2.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἀναθηματικός]], -ή, -όν) [[ἀνάθημα]]<br /><b>1.</b> ο [[σχετικός]] με το [[ανάθημα]]<br /><b>2.</b> αυτός που χρησιμεύει ως [[ανάθημα]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που αποτελείται από αναθήματα.
}}
}}

Revision as of 06:52, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναθηματικός Medium diacritics: ἀναθηματικός Low diacritics: αναθηματικός Capitals: ΑΝΑΘΗΜΑΤΙΚΟΣ
Transliteration A: anathēmatikós Transliteration B: anathēmatikos Transliteration C: anathimatikos Beta Code: a)naqhmatiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A consisting of votive offerings, τιμαί Plb.27.18.2.

German (Pape)

[Seite 188] zum Weihgeschenk gehörig, τιμαί, Ehren, die in Weihgeschenken, Statuen u. dgl. bestehen, Pol. 27, 15.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναθηματικός: -ή, -όν, ὁ συνιστάμενος ἐξ ἀναθημάτων, τιμαί Πολύβ. 27. 15, 3.

Spanish (DGE)

-ή, -όν consistente en ofrendas votivas τιμαί Plb.27.18.2.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἀναθηματικός, -ή, -όν) ἀνάθημα
1. ο σχετικός με το ανάθημα
2. αυτός που χρησιμεύει ως ανάθημα
αρχ.
αυτός που αποτελείται από αναθήματα.