ἀναθρῴσκω: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht

Menander, Monostichoi, 303
(big3_3)
(2)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [pres. imperat. ἄνθρωσκε S.<i>Fr</i>.422; aor. rad. ind. ἀνέθορον E.<i>Or</i>.1416, inf. ἀναθορεῖν X.<i>Lac</i>.2.3; aor. sigmático subj. ἀναθρώξωσι Opp.<i>H</i>.3.293]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[saltar]], [[brincar]] ὕψι δ' ἀναθρώσκων πέτεται <i>Il</i>.13.140, cf. S.l.c., X.<i>Lac</i>.2.3, <i>AP</i> 9.774 (Glauc.), Philostr.<i>Im</i>.2.11<br /><b class="num">•</b>[[saltar]], [[dar un salto sobre]] ἐπὶ τὸν ἵππον Hdt.3.64, ἐπὶ τὴν στρωμνήν Ael.<i>NA</i> 6.62, ἐπί τινα λόφον ὑψηλόν Ael.<i>NA</i> 13.14<br /><b class="num">•</b>c. ac. μαρμαρυγαί, αἴρῃσιν ὅτε ῥήσσοιτο σίδηρος, ἠέρ' ἀναθρῴσκουσι Euph.81.10<br /><b class="num">•</b>[[levantarse de un salto]] esp. de la cama tras despertar de un sueño μέγα ἀναθρῴσκει Hdt.7.18, cf. Procop.<i>Goth</i>.2.20.29, X.Eph.2.8.2<br /><b class="num">•</b>en gener., Luc.<i>Prom.Es</i>.4, Nonn.<i>D</i>.19.69<br /><b class="num">•</b>[[saltar fuera de]] c. gen. ἀνθίαι ... θαλάσσης Opp.<i>H</i>.3.293, ὑψορόφων [[ἀπέδιλος]] ... μελάθρων Nonn.<i>D</i>.8.18, de Lázaro ἀχλυόεντος ... βερέθρου Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.11.45.<br /><b class="num">2</b> fig. [[elevarse]], [[ascender]] πρὸς τὸν πατέρα de Cristo, Cyr.Al.M.69.476C.<br /><b class="num">3</b> [[hacer brotar]] μελίλωτον <i>PMag</i>.4.942.<br /><b class="num">II</b> [[saltar o retirarse hacia atrás]] de la sangre en la teoría sobre la respiración y circulación, Emp.B 100.8, ἀνὰ δὲ δρομάδες ἔθορον ... Φρύγες se retiraron los frigios dando saltos</i> E.<i>Or</i>.1416, αὐτόματοι θυρέων ὑπόειξαν ὀχῆες ... ἄψορροι ἀναθρῴσκοντες por sí solos cedían los cerrojos ... saltando hacia atrás</i> A.R.4.42.
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [pres. imperat. ἄνθρωσκε S.<i>Fr</i>.422; aor. rad. ind. ἀνέθορον E.<i>Or</i>.1416, inf. ἀναθορεῖν X.<i>Lac</i>.2.3; aor. sigmático subj. ἀναθρώξωσι Opp.<i>H</i>.3.293]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[saltar]], [[brincar]] ὕψι δ' ἀναθρώσκων πέτεται <i>Il</i>.13.140, cf. S.l.c., X.<i>Lac</i>.2.3, <i>AP</i> 9.774 (Glauc.), Philostr.<i>Im</i>.2.11<br /><b class="num">•</b>[[saltar]], [[dar un salto sobre]] ἐπὶ τὸν ἵππον Hdt.3.64, ἐπὶ τὴν στρωμνήν Ael.<i>NA</i> 6.62, ἐπί τινα λόφον ὑψηλόν Ael.<i>NA</i> 13.14<br /><b class="num">•</b>c. ac. μαρμαρυγαί, αἴρῃσιν ὅτε ῥήσσοιτο σίδηρος, ἠέρ' ἀναθρῴσκουσι Euph.81.10<br /><b class="num">•</b>[[levantarse de un salto]] esp. de la cama tras despertar de un sueño μέγα ἀναθρῴσκει Hdt.7.18, cf. Procop.<i>Goth</i>.2.20.29, X.Eph.2.8.2<br /><b class="num">•</b>en gener., Luc.<i>Prom.Es</i>.4, Nonn.<i>D</i>.19.69<br /><b class="num">•</b>[[saltar fuera de]] c. gen. ἀνθίαι ... θαλάσσης Opp.<i>H</i>.3.293, ὑψορόφων [[ἀπέδιλος]] ... μελάθρων Nonn.<i>D</i>.8.18, de Lázaro ἀχλυόεντος ... βερέθρου Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.11.45.<br /><b class="num">2</b> fig. [[elevarse]], [[ascender]] πρὸς τὸν πατέρα de Cristo, Cyr.Al.M.69.476C.<br /><b class="num">3</b> [[hacer brotar]] μελίλωτον <i>PMag</i>.4.942.<br /><b class="num">II</b> [[saltar o retirarse hacia atrás]] de la sangre en la teoría sobre la respiración y circulación, Emp.B 100.8, ἀνὰ δὲ δρομάδες ἔθορον ... Φρύγες se retiraron los frigios dando saltos</i> E.<i>Or</i>.1416, αὐτόματοι θυρέων ὑπόειξαν ὀχῆες ... ἄψορροι ἀναθρῴσκοντες por sí solos cedían los cerrojos ... saltando hacia atrás</i> A.R.4.42.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀναθρῴσκω:''' ποιητ. και Ιων. ἀν-[[θρῴσκω]]· αόρ. βʹ <i>-έθορον</i>· [[αναπηδώ]], εκτινάσσομαι, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ. κ.λπ.· <i>ἀναθρώσκει ἐπὶτὸν ἵππον</i>, αναπηδά, ανεβαίνει πηδώντας πάνω του, σε Ηρόδ.
}}
}}

Revision as of 18:00, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναθρῴσκω Medium diacritics: ἀναθρῴσκω Low diacritics: αναθρώσκω Capitals: ΑΝΑΘΡΩΣΚΩ
Transliteration A: anathrṓiskō Transliteration B: anathrōskō Transliteration C: anathrosko Beta Code: a)naqrw/|skw

English (LSJ)

poet. and Ion. ἀνθρ-: aor. 2

   A -θορεῖν X.Lac.2.3: aor. 1 subj. ἀναθρώξωσι Opp.H.3.293:—spring up, ὕψι δ' ἀναθρῴσκων πέτεται Il.13.140; of blood, Emp.100.8; of men, ὃς δ' ἀμβώσας μέγα ἀναθρῴσκει Hdt.7.18, cf. AP9.774 (Glauc.); ἀναθρῴσκει ἐπὶ τὸν ἵππον Hdt.3.64.

French (Bailly abrégé)

ao.2 ἀνέθορον;
s’élancer, bondir.
Étymologie: ἀνά, θρῴσκω.

Spanish (DGE)

• Morfología: [pres. imperat. ἄνθρωσκε S.Fr.422; aor. rad. ind. ἀνέθορον E.Or.1416, inf. ἀναθορεῖν X.Lac.2.3; aor. sigmático subj. ἀναθρώξωσι Opp.H.3.293]
I 1saltar, brincar ὕψι δ' ἀναθρώσκων πέτεται Il.13.140, cf. S.l.c., X.Lac.2.3, AP 9.774 (Glauc.), Philostr.Im.2.11
saltar, dar un salto sobre ἐπὶ τὸν ἵππον Hdt.3.64, ἐπὶ τὴν στρωμνήν Ael.NA 6.62, ἐπί τινα λόφον ὑψηλόν Ael.NA 13.14
c. ac. μαρμαρυγαί, αἴρῃσιν ὅτε ῥήσσοιτο σίδηρος, ἠέρ' ἀναθρῴσκουσι Euph.81.10
levantarse de un salto esp. de la cama tras despertar de un sueño μέγα ἀναθρῴσκει Hdt.7.18, cf. Procop.Goth.2.20.29, X.Eph.2.8.2
en gener., Luc.Prom.Es.4, Nonn.D.19.69
saltar fuera de c. gen. ἀνθίαι ... θαλάσσης Opp.H.3.293, ὑψορόφων ἀπέδιλος ... μελάθρων Nonn.D.8.18, de Lázaro ἀχλυόεντος ... βερέθρου Nonn.Par.Eu.Io.11.45.
2 fig. elevarse, ascender πρὸς τὸν πατέρα de Cristo, Cyr.Al.M.69.476C.
3 hacer brotar μελίλωτον PMag.4.942.
II saltar o retirarse hacia atrás de la sangre en la teoría sobre la respiración y circulación, Emp.B 100.8, ἀνὰ δὲ δρομάδες ἔθορον ... Φρύγες se retiraron los frigios dando saltos E.Or.1416, αὐτόματοι θυρέων ὑπόειξαν ὀχῆες ... ἄψορροι ἀναθρῴσκοντες por sí solos cedían los cerrojos ... saltando hacia atrás A.R.4.42.

Greek Monotonic

ἀναθρῴσκω: ποιητ. και Ιων. ἀν-θρῴσκω· αόρ. βʹ -έθορον· αναπηδώ, εκτινάσσομαι, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ. κ.λπ.· ἀναθρώσκει ἐπὶτὸν ἵππον, αναπηδά, ανεβαίνει πηδώντας πάνω του, σε Ηρόδ.