ἀπάρτησις: Difference between revisions
Ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ' ὁρᾷ → Die Dike hat ein Auge, das nichts übersieht → Das Recht besitzt ein Auge, welches alles sieht
(big3_5) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[colgante]], [[apéndice]] c. gen. τῶν πτερυγίων Arist.<i>GA</i> 720<sup>b</sup>12.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[separación]] τέμνεται γὰρ οὐδὲν τοῦ θείου κατ' ἀπάρτησιν Ph.1.209, ἀπάρτησιν ἀπ' ἀλλήλων ἐχόντων Plot.5.1.2.<br /><b class="num">2</b> gram. [[separación]], [[alejamiento]] en gr. entre el art. y la conj. de un lado y el nombre de otro ἀ. μέν, ὅταν τὸ [[ἄρθρον]] μετὰ τοῦ συνδέσμου χωρίζηται Sch.D.T.460.14, 15. | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[colgante]], [[apéndice]] c. gen. τῶν πτερυγίων Arist.<i>GA</i> 720<sup>b</sup>12.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[separación]] τέμνεται γὰρ οὐδὲν τοῦ θείου κατ' ἀπάρτησιν Ph.1.209, ἀπάρτησιν ἀπ' ἀλλήλων ἐχόντων Plot.5.1.2.<br /><b class="num">2</b> gram. [[separación]], [[alejamiento]] en gr. entre el art. y la conj. de un lado y el nombre de otro ἀ. μέν, ὅταν τὸ [[ἄρθρον]] μετὰ τοῦ συνδέσμου χωρίζηται Sch.D.T.460.14, 15. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπάρτησις]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[εξάρτηση]], [[προσάρτηση]]<br /><b>2.</b> [[προσκόλληση]], [[σύνδεση]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 29 September 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A hanging from, appendage, τῶν πτερυγίων Arist.GA720b12. 2 attachment, Hp.Art.8 (with v.l. ἀπάρτισις): metaph., dependence, Plot.5.1.2. II detachment, separation, Ph. 1.209.
German (Pape)
[Seite 280] ἡ, das Herabhangen, Clem. Al.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπάρτησις: ἡ, κρέμασις, τῶν πτερυγίων Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 14, 2. 2) ἐξάρτησις, Κλήμ. Ἀλ. 248. ΙΙ. ἀποχωρισμός, ἀπόσπασις, Φίλων 1. 209.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I colgante, apéndice c. gen. τῶν πτερυγίων Arist.GA 720b12.
II 1separación τέμνεται γὰρ οὐδὲν τοῦ θείου κατ' ἀπάρτησιν Ph.1.209, ἀπάρτησιν ἀπ' ἀλλήλων ἐχόντων Plot.5.1.2.
2 gram. separación, alejamiento en gr. entre el art. y la conj. de un lado y el nombre de otro ἀ. μέν, ὅταν τὸ ἄρθρον μετὰ τοῦ συνδέσμου χωρίζηται Sch.D.T.460.14, 15.
Greek Monolingual
ἀπάρτησις, η (Α)
1. εξάρτηση, προσάρτηση
2. προσκόλληση, σύνδεση.