ἀροτροπόνος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐκ τῶν πόνων τοι τἀγάθ' αὔξεται βροτοῖς → Crescunt labore cuncta bona mortalibus → Das Gute wächst den Sterblichen aus ihrem Müh'n
(big3_6) |
(3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[que trabaja con el arado]] ζεῦγλαι <i>AP</i> 9.274 (Phil.). | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[que trabaja con el arado]] ζεῦγλαι <i>AP</i> 9.274 (Phil.). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀροτροπόνος:''' -ον, αυτός που δουλεύει μαζί με [[άροτρο]], σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:56, 30 December 2018
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A working with the plough, AP9.274 (Phil.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀροτροπόνος: -ον, ὁ μετὰ τοῦ ἀρότρου συμπονῶν, συνεργαζόμενος, ἀροτροπόνους ζεύγλας Ἀνθ. Π. 9. 274.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui travaille avec la charrue.
Étymologie: ἄροτρον, πένομαι.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
que trabaja con el arado ζεῦγλαι AP 9.274 (Phil.).
Greek Monotonic
ἀροτροπόνος: -ον, αυτός που δουλεύει μαζί με άροτρο, σε Ανθ.