ἄροτρον
ἐλάττω ἔχειν γῆν τὸν ἀγρὸν ἐπιστολῆς Λακωνικῆς → own a farm smaller than a Laconian letter, own a tiny farm
English (LSJ)
[ᾰ], τό, (ἀρόω)
A plough, plow, Od.18.374; πηκτὸν ἄροτρον Il.10.353, cf. Thgn.1201, Pi.P.4.224, etc.; ἰλλομένων ἀρότρων S.Ant.340; οἳ οὔτε ἀρότρῳ ἀναρρηγνύντες αὔλακας ἔχουσι πόνους = they do not wear themselves out gouging out furrows with the plow Hdt.2.14: pl., Ar.Pl.515, Mosch.Fr.4.6.
b ἡ ἀπ' ἀρότρου πληγή, in boxing, right-handed blow, Paus.6.10.2, Philostr.Gym.20.
2 in plural, ἄροτρα, metaph. of the organs of generation, genitalia, Nonn. D. 12.46, al.
II ἄροτρα· γῆ, χώρα, πλέθρα, Hsch.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Prosodia: [ᾰ]
• Morfología: [tb. ἄρατρον q.u.]
I 1arado πηκτὸν ἄροτρον Il.10.353, κυφὸν ἀ. Thgn.1201, ἀδαμάντινον ... ἄ. Pi.P.4.224, ἀρότρῳ ἀναρρηγνύντες αὔλακας Hdt.2.14, ἰλλομένων ἀρότρων S.Ant.340, cf. Od.18.374, Hes.Op.432, Ar.Pl.515, Pl.R.370c, Call.Fr.24.17, PCair.Zen.438.5 (III a.C.), Mosch.Fr.4.6, Eu.Luc.9.62, D.P.Au.2.3, Nonn.D.40.331.
2 fig. en plu. por sg. órgano viril ἄρσενα πατρὸς ἄροτρα Nonn.D.12.46.
II en el boxeo derechazo η ἀπ' ἀρότρου ... πλπγή Paus.6.10.2, cf. Philostr.Gym.20.
• Etimología: N. de instrumento en -tro- de la raíz *°H2erHu̯2- ‘arar’ cret. ἄρατρον, cf. lat. aratrum. arm. arawr-, irl. arathar- y c. suf. -l- lit. ár-klas, aesl. ralo.
German (Pape)
[Seite 357] τό, der Pflug, überall, von Hom. an, welcher das Wort viermal hat: πηκτὸν ἄροτρον Versende Iliad. 10, 353. 13, 703 Od. 13, 32. ἀρότρῳ Versende Od. 18, 374; im plur. statt des sing. Aristoph. Plut. 515 Mosch. Epigr. Lycophr. 1315; bei Nonn. D. 18, 228 = τὸ αἰδοῖον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
charrue.
Étymologie: ἀρόω.
English (Slater)
ᾰροτρον plough ἀδαμάντινον ἐν μέσσοις ἄροτρον σκίμψατο (P. 4.224) σπασσάμενος δ' ἄρο̆τρον (P. 4.234) ἐν δ' ἀρότρῳ βοῦς fr. 234. 2.
English (Strong)
from a root (to till); a plow: plough.
Greek Monolingual
το (AM ἄροτρον)
το αλέτρι
αρχ.
μτφ. στον πληθ. «ἄρσενα πατρὸς ἄροτρα» — τα γεννητικά όργανα του άντρα.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ < ar∂3-tro-, όπου το ∂3 αντιπροσωπεύεται στην Ελληνική από το -ο- (πρβλ. αρόω, -ώ)-πρβλ. λατ. arātrum (με υστερογενές -a- κατά το arāre «αροτριώ»), αρμεν. arawr-, ιρλ. arathar. Μόνο στην κρητική διάλεκτο απαντά ο τ. άρατρον, με θέμα σε -α (πρβλ. αράω, αράσοντι). Σε άλλες γλώσσες παρατηρείται σχηματισμός με επίθημα σε -Ι (< ar∂3-tlo-), πρβλ. λιθ. άrklαs, αρχ. σλαβ. rαlo. Ο όρος άροτρον χρησιμοποιείται ευρύτατα από τον Όμηρο μέχρι τους μεσαιωνικούς χρόνους για να δηλώσει το γεωργικό εργαλείο για την καλλιέργεια της γης, ενώ εν συνέχεια εξελίχθηκε στον τ. αλέτρι.
ΠΑΡ. αροτριώ
αρχ.
αροτρεύω.
ΣΥΝΘ. νεοελλ. αροτρόπους].
Greek Monotonic
ἄροτρον: τό (ἀρόω), αλέτρι, άροτρο, Λατ. arātrum, σε Όμηρ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἄροτρον: (ᾰ) τό тж. pl. соха, плуг Hom., Hes., Pind., Her., Trag., etc.
Middle Liddell
ἀρόω
a plough, Lat. aratrum, Hom., etc.
Frisk Etymology German
ἄροτρον: {árotron}
Forms: kret. ἄρατρον (vgl. unten)
Grammar: n.
Meaning: Pflug (seit Il.).
Derivative: Zahlreiche, meistens späte Ableitungen, die z. T. mit den primären Bildungen von ἀρόω semantisch konkurrieren: ἀροτρίτης (falsch -ήτης) zum Pflug gehörig (AP, vgl. Redard Les noms grec en -της 37), ἀροτραῖος agrestis (AP), ἀρότριος Epithet des Apollo (Orph., auch auf ἀροτήρ bezüglich). — Denominative Verba: 1. ἀροτρεύω pflügen (Pherekyd., Lyk., Nik., Babr.) mit ἀροτρεύς Pflüger (Theok., Bion, Arat.; Versende, vgl. Boßhardt Die Nomina auf -ευς 67), ἀροτρευτήρ ib. (AP) und ἀρότρευμα das Pflügen, das Säen (Poet. ap. Stob.); 2. ἀροτριάω = ἀρόω (Kall., Thphr. usw., vgl. Schwyzer 732) mit ἀροτρίασις (LXX u. a.) und ἀροτρίαμα gepflügtes Land (Sch. Ar.); 3. ἀροτριόω = -ιάω (LXX); 4. ἀροτριάζω pflügen (Pap.) mit ἀροτριαστής (EM) und ἀροτριασμός (Sch. Opp.).
Etymology: ἄροτρον, mit -ο- wie in ἀρόω usw. für älteres (?) ἄρατρον (kret.), ist ein altes Nomen instrumenti, das als Benennung des Pfluges in zahlreichen idg. Sprachen erhalten ist: arm. arawr, lat. arātrum (mit sekundärem ā nach arāre), mir. arathar, awno. arðr. Daneben stehen andere Bildungen: lit. árklas, aksl. ralo, beide mit l-Suffixen (*arə-tlo-, bzw. -dhlo); noch anders toch. AB āre (mehrdeutig). — Vgl. ἀρόω, ἄρουρα.
Page 1,147
Chinese
原文音譯:¥rotron 阿羅特朗
詞類次數:名詞(1)
原文字根:耕地
字義溯源:犁;源自(ἄροτρον)X*=耕種)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 犁(1) 路9:62
Mantoulidis Etymological
(=ἀλέτρι). Παράγωγο τοῦ ἀρόω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
Translations
plough
Abaza: кӏватан; Abkhaz: акуаҭана, акәаҭан; Albanian: plug, parmendë; Arabic: مِحْرَاث; Egyptian Arabic: محرات; Armenian: արոր, գութան; Old Armenian: արօր; Aromanian: aratru, plug, aletrã, paramendã; Assamese: নাঙল, হাল; Asturian: aráu, aladru, llabiegu; Avar: кутан; Azerbaijani: sapan, cüt, kotan; Bashkir: һабан, һуҡа; Basque: golde; Bats: გუთან; Belarusian: плуг; Bikol Central: arado; Breton: arar; Bulgarian: плуг; Burmese: ထယ်; Catalan: arada; Cebuano: daro; Chechen: гота; Chinese Mandarin: 犁, 犁頭, 犁头; Cornish: arader; Czech: pluh; Danish: plov; Dargwa: гутан; Dutch: ploeg; English: plough, plow; Esperanto: plugilo; Estonian: ader; Faroese: plógv or; Finnish: aura; French: charrue, araire; Friulian: vuarzine, vuàrgine; Galician: arado, lavego, lavega, garfela, vesadoiro; Garo: nanggri, nang-gol, lang-gol; Georgian: გუთანი, ერქვანი; German: Pflug; Greek: αλέτρι, άροτρο; Ancient Greek: ἄλυτρον, ἄρατρον, ἄροτρον, βωλοστροφικόν, βωλοστρόφιον; Gujarati: હળ; Hebrew: מַחְרֵשָׁה; Hindi: हल, नांगल; Hungarian: eke; Icelandic: plógur; Indonesian: bajak, waluku; Javanese: waluku; Ingrian: adra; Ingush: нух, гота; Irish: céachta, arathar; Italian: aratro, aratrice; Japanese: 鋤, 鍬; Karachay-Balkar: плуг, сабан агъач, гатон; Kazakh: соқа; Khmer: នង្គ័ល, អង្គ័ល; Korean: 쟁기; Kurdish Northern Kurdish: kotan; Kyrgyz: соко; Ladin: cadria; Lao: ໄຖ; Latgalian: orklys; Latin: aratrum; Latvian: arkls; Lezgi: куьтен; Lithuanian: plūgas; Livonian: addõrz; Livvi: adru; Low German: Ploog; Luxembourgish: Plou; Macedonian: плуг; Malay: bajak; Malayalam: കലപ്പ; Maltese: moħriet; Manx: keeaght; Maori: parau; Marathi: नांगर, अऊत, हल; Mazanderani: ازال; Mingrelian: გუთანი; Norman: qùérue, tchéthue, tchérue, kyerüü; Norwegian Bokmål: plog; Nynorsk: plog; Occitan: araire; Old East Slavic: плугъ; Old Javanese: waluku; Oromo: maarashaa; Ossetian: гутон, готон; Pali: naṅgala, hala; Persian: خیش, گاوآهن; Plautdietsch: Pluach; Polish: pług; Portuguese: arado; Romanian: plug, arat; Romansch: arader, criec; Russian: плуг; Saek: ไถ่; Sanskrit: हल, लाङ्गल; Sassarese: aradu; Scots: pleuch, plou; Serbo-Croatian Cyrillic: плу̏г, јоре; Roman: plȕg, jore; Shan: ထႆ; Slovak: pluh; Slovene: plug, ralo; Sorbian Lower Sorbian: chołuj; Spanish: arado; Swedish: plog; Tagalog: araro; Tajik: сипор; Tatar: сабан; Tausug: araru; Telugu: నాగలి, గొర్రు; Thai: ไถ; Tocharian A: āre; Tocharian B: āre; Turkish: saban; Udi: коьтаьн; Udmurt: геры; Ukrainian: плуг; Urdu: ہل, نانگل; Uzbek: plug; Venetian: varsuro; Vietnamese: cày; Vilamovian: fłüg; Votic: adra; Walloon: tcherowe, eraire; Welsh: aradr; West Frisian: ploech; Westrobothnian: vällt; Yiddish: אַקער