ἀσαφήνιστος: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(big3_7)
(6)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον [[no aclarado]], [[no explicado]] Sch.E.<i>Med</i>.722.
|dgtxt=-ον [[no aclarado]], [[no explicado]] Sch.E.<i>Med</i>.722.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀσαφήνιστος]], -ον) [[σαφηνίζω]]<br />αυτός που δεν έχει καταστεί [[σαφής]] ή δεν έχει διευκρινιστεί.
}}
}}

Revision as of 06:58, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσαφήνιστος Medium diacritics: ἀσαφήνιστος Low diacritics: ασαφήνιστος Capitals: ΑΣΑΦΗΝΙΣΤΟΣ
Transliteration A: asaphḗnistos Transliteration B: asaphēnistos Transliteration C: asafinistos Beta Code: a)safh/nistos

English (LSJ)

ον,

   A not explained, declared, Sch.E.Med.722 (dub.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀσαφήνιστος: -ον, ὁ μὴ σαφηνισθείς, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Μήδ. 722.

Spanish (DGE)

-ον no aclarado, no explicado Sch.E.Med.722.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀσαφήνιστος, -ον) σαφηνίζω
αυτός που δεν έχει καταστεί σαφής ή δεν έχει διευκρινιστεί.