ἀσκοπήρα: Difference between revisions

From LSJ

οὕς ὁ Θεός συνέζευξεν, ἄνθρωπος μή χωριζέτω → what therefore God did join together, let not man put asunder | what therefore God hath joined together, let no man put asunder

Source
(big3_7)
(6)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ [[mochila]], [[zurrón]] Ar.<i>Fr</i>.587, Diph.55.2.
|dgtxt=-ας, ἡ [[mochila]], [[zurrón]] Ar.<i>Fr</i>.587, Diph.55.2.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀσκοπήρα]], η (Α)<br />ο [[δερμάτινος]] [[σάκος]], το δισάκι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ασκός]] <span style="color: red;">+</span> [[πήρα]], η «[[δερμάτινος]] [[σάκος]], [[ταγάρι]]»].
}}
}}

Revision as of 06:59, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσκοπήρα Medium diacritics: ἀσκοπήρα Low diacritics: ασκοπήρα Capitals: ΑΣΚΟΠΗΡΑ
Transliteration A: askopḗra Transliteration B: askopēra Transliteration C: askopira Beta Code: a)skoph/ra

English (LSJ)

ἡ,

   A scrip, wallet, Ar.Fr.577, Diph.55.2, prob. in Suet. Ner.45.

German (Pape)

[Seite 371] ἡ, Mantelsack, Ar. bei Poll. 10, 160; neben θύλακος Diphil. Poll. 10, 18.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσκοπήρα: ἡ, δερματίνη πήρα, σάκκος δερμάτινος, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 482· ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατ. σ. 25.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ mochila, zurrón Ar.Fr.587, Diph.55.2.

Greek Monolingual

ἀσκοπήρα, η (Α)
ο δερμάτινος σάκος, το δισάκι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ασκός + πήρα, η «δερμάτινος σάκος, ταγάρι»].