ἀφύω: Difference between revisions

From LSJ

νῦν εὐπλόηκα, ὅτε νεναυάγηκα → I made a prosperous voyage when I suffered shipwreck

Source
(big3_8)
(7)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[empalidecer]], [[perder el color]] τὸ πρόσωπον ἀφύει Hp.<i>Int</i>.40.<br /><b class="num">I</b> en v. act. [[trasvasar]], [[trasegar]], [[sacar]] un líquido πολλὸν (οἶνον) ἐν ἀμφιφορεῦσιν ... ἠφύσαμεν <i>Od</i>.9.165, cf. 204, πολλάκις ἐκ λύχνου ... ἔλειξαν [[ἔαρ]] ἀλκαίαις ἀφύσαντες muchas veces de la lámpara lamieron el jugo, trasegándolo con las colas</i> de ratones, Call.<i>SHell</i>.259.23, en v. pas. ἀφ' ὧν καὶ ὁ οἶνος ἀφύεται Ath.40d (text. dud.).<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> de líquidos [[escanciarse]], [[servirse]] κερὰς ἠφύσατ' ἄλλο Call.<i>Fr</i>.246, τὸν οἶνον Polyaen.8.25.1 (ap. crít.).<br /><b class="num">2</b> de sólidos [[amontonar]] para hacerse una yacija ἀμφὶ δὲ φύλλα ἠφυσάμην <i>Od</i>.7.286; v. [[ἀφύσσω]].<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de ἀπό y la raíz de 1 [[αὔω]], *<i>°Heus</i>-, en grado ø y sin prótesis.
|dgtxt=[[empalidecer]], [[perder el color]] τὸ πρόσωπον ἀφύει Hp.<i>Int</i>.40.<br /><b class="num">I</b> en v. act. [[trasvasar]], [[trasegar]], [[sacar]] un líquido πολλὸν (οἶνον) ἐν ἀμφιφορεῦσιν ... ἠφύσαμεν <i>Od</i>.9.165, cf. 204, πολλάκις ἐκ λύχνου ... ἔλειξαν [[ἔαρ]] ἀλκαίαις ἀφύσαντες muchas veces de la lámpara lamieron el jugo, trasegándolo con las colas</i> de ratones, Call.<i>SHell</i>.259.23, en v. pas. ἀφ' ὧν καὶ ὁ οἶνος ἀφύεται Ath.40d (text. dud.).<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> de líquidos [[escanciarse]], [[servirse]] κερὰς ἠφύσατ' ἄλλο Call.<i>Fr</i>.246, τὸν οἶνον Polyaen.8.25.1 (ap. crít.).<br /><b class="num">2</b> de sólidos [[amontonar]] para hacerse una yacija ἀμφὶ δὲ φύλλα ἠφυσάμην <i>Od</i>.7.286; v. [[ἀφύσσω]].<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de ἀπό y la raíz de 1 [[αὔω]], *<i>°Heus</i>-, en grado ø y sin prótesis.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀφύω]] (Α)<br />[[γίνομαι]] [[λευκός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πιθ. <span style="color: red;"><</span> [[αφυώδης]], με υποχωρητικό σχηματισμό].
}}
}}

Revision as of 07:00, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφύω Medium diacritics: ἀφύω Low diacritics: αφύω Capitals: ΑΦΥΩ
Transliteration A: aphýō Transliteration B: aphyō Transliteration C: afyo Beta Code: a)fu/w

English (LSJ)

   A to become white or bleached, Hp.Int.40.

German (Pape)

[Seite 416] weiß, bleich werden, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφύω: ἴδε ἀφύσσω.

Spanish (DGE)

empalidecer, perder el color τὸ πρόσωπον ἀφύει Hp.Int.40.
I en v. act. trasvasar, trasegar, sacar un líquido πολλὸν (οἶνον) ἐν ἀμφιφορεῦσιν ... ἠφύσαμεν Od.9.165, cf. 204, πολλάκις ἐκ λύχνου ... ἔλειξαν ἔαρ ἀλκαίαις ἀφύσαντες muchas veces de la lámpara lamieron el jugo, trasegándolo con las colas de ratones, Call.SHell.259.23, en v. pas. ἀφ' ὧν καὶ ὁ οἶνος ἀφύεται Ath.40d (text. dud.).
II en v. med.
1 de líquidos escanciarse, servirse κερὰς ἠφύσατ' ἄλλο Call.Fr.246, τὸν οἶνον Polyaen.8.25.1 (ap. crít.).
2 de sólidos amontonar para hacerse una yacija ἀμφὶ δὲ φύλλα ἠφυσάμην Od.7.286; v. ἀφύσσω.

• Etimología: Comp. de ἀπό y la raíz de 1 αὔω, *°Heus-, en grado ø y sin prótesis.

Greek Monolingual

ἀφύω (Α)
γίνομαι λευκός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < αφυώδης, με υποχωρητικό σχηματισμό].