βαμβακεύτρια: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσον θεῷ σου τοὺς φίλους τιμᾶν θέλε → Honora amicos tamquam honorares deos → Verehre willig deine Freunde Göttern gleich

Menander, Monostichoi, 269
(big3_8)
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(βαμβᾰκεύτρια) -ας, ἡ<br />[[hechicera]], [[maga]], [[curandera]] o bien [[charlatana]] Hsch., cf. [[βαμβακεύτρια]] glos. cóm. en <i>CGFP</i> 343.5.
|dgtxt=(βαμβᾰκεύτρια) -ας, ἡ<br />[[hechicera]], [[maga]], [[curandera]] o bien [[charlatana]] Hsch., cf. [[βαμβακεύτρια]] glos. cóm. en <i>CGFP</i> 343.5.
}}
{{trml
|trtx====[[sorceress]]===
Arabic: سَاحِرَة‎; Armenian: կախարդուհի, վհուկ; Belarusian: чараўні́ца; Bulgarian: чародейка, магьосница; Chinese Mandarin: 巫婆; Cornish: pystriores; Czech: čarodějka, kouzelnice; Danish: troldkvinde; Dutch: [[tovenares]]; Esperanto: sorĉistino, magiistino; Finnish: velhotar; French: [[sorcière]]; German: [[Zaubererin]], [[Zaubrerin]], [[Zauberin]], [[Magierin]], [[Hexenmeisterin]]; Hindi: जादूगरनी, भानमती, टोनहाई; Greek: [[μάγισσα]]; Ancient Greek: [[βαμβακεύτρια]], [[γοῆτις]], [[τυμβάς]], [[φαρμακεύτρια]], [[φαρμακίς]], [[φαρμακίστρια]]; Italian: [[strega]]; Japanese: 魔女, 女魔術師; Korean: 요정, 마녀; Latgalian: būrauka; Latin: [[maga]], [[venefica]], [[striga]], [[lamia]], [[fascinatrix]], [[fascinatoria]], [[fascinans]]; Latvian: burve; Macedonian: волшебничка; Maori: wahine mākutu; Plautdietsch: Hakjs; Polish: czarodziejka, czarownica, zamawiaczka; Portuguese: [[feiticeira]], [[bruxa]]; Russian: [[волшебница]], [[колдунья]], [[чародейка]], [[ведьма]]; Scottish Gaelic: bana-bhuidseach; Serbo-Croatian Cyrillic: чаробница, волшебница; Roman: čarobnica, volšebnica; Slovak: čarodejka, kúzelníčka; Slovene: čarovnica; Spanish: [[hechicera]], [[bruja]]; Ukrainian: чарівниця, чароді́йка, чароді́йниця; Volapük: jimagival; Yiddish: מכשפֿה‎, מכשפֿטע‎
}}
}}

Revision as of 16:07, 15 January 2024

German (Pape)

[Seite 431] ἡ, Hesych., = φαρμακεία, -κεύτρια, von

Spanish (DGE)

(βαμβᾰκεύτρια) -ας, ἡ
hechicera, maga, curandera o bien charlatana Hsch., cf. βαμβακεύτρια glos. cóm. en CGFP 343.5.

Translations

sorceress

Arabic: سَاحِرَة‎; Armenian: կախարդուհի, վհուկ; Belarusian: чараўні́ца; Bulgarian: чародейка, магьосница; Chinese Mandarin: 巫婆; Cornish: pystriores; Czech: čarodějka, kouzelnice; Danish: troldkvinde; Dutch: tovenares; Esperanto: sorĉistino, magiistino; Finnish: velhotar; French: sorcière; German: Zaubererin, Zaubrerin, Zauberin, Magierin, Hexenmeisterin; Hindi: जादूगरनी, भानमती, टोनहाई; Greek: μάγισσα; Ancient Greek: βαμβακεύτρια, γοῆτις, τυμβάς, φαρμακεύτρια, φαρμακίς, φαρμακίστρια; Italian: strega; Japanese: 魔女, 女魔術師; Korean: 요정, 마녀; Latgalian: būrauka; Latin: maga, venefica, striga, lamia, fascinatrix, fascinatoria, fascinans; Latvian: burve; Macedonian: волшебничка; Maori: wahine mākutu; Plautdietsch: Hakjs; Polish: czarodziejka, czarownica, zamawiaczka; Portuguese: feiticeira, bruxa; Russian: волшебница, колдунья, чародейка, ведьма; Scottish Gaelic: bana-bhuidseach; Serbo-Croatian Cyrillic: чаробница, волшебница; Roman: čarobnica, volšebnica; Slovak: čarodejka, kúzelníčka; Slovene: čarovnica; Spanish: hechicera, bruja; Ukrainian: чарівниця, чароді́йка, чароді́йниця; Volapük: jimagival; Yiddish: מכשפֿה‎, מכשפֿטע‎