βράβυλος: Difference between revisions

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
(big3_9)
(7)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> βράβῐλ- <i>AP</i> 9.377 (Pall.), <i>Gp</i>.10.13.4, 5<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />bot.<br /><b class="num">I</b> como árbol o arbusto<br /><b class="num">1</b> [[endrino]] Aret.<i>CA</i> 2.2.7, [[εἶδος]] φυτοῦ κακοῦ Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[ciruelo damasceno]], <i>Gp</i>.10.39.<br /><b class="num">3</b> [[albérchigo]] β. ... καλεῖται τὸ ἀπὸ ὀστέου περσικοῦ φυόμενον [[δένδρον]] <i>Gp</i>.10.13.5.<br /><b class="num">II</b> como fruto [[ciruela]] σῦκα ... καὶ βραβίλους καὶ μῆλα <i>AP</i> l.c.
|dgtxt=-ου, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> βράβῐλ- <i>AP</i> 9.377 (Pall.), <i>Gp</i>.10.13.4, 5<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />bot.<br /><b class="num">I</b> como árbol o arbusto<br /><b class="num">1</b> [[endrino]] Aret.<i>CA</i> 2.2.7, [[εἶδος]] φυτοῦ κακοῦ Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[ciruelo damasceno]], <i>Gp</i>.10.39.<br /><b class="num">3</b> [[albérchigo]] β. ... καλεῖται τὸ ἀπὸ ὀστέου περσικοῦ φυόμενον [[δένδρον]] <i>Gp</i>.10.13.5.<br /><b class="num">II</b> como fruto [[ciruela]] σῦκα ... καὶ βραβίλους καὶ μῆλα <i>AP</i> l.c.
}}
{{grml
|mltxt=[[βράβυλος]], η (Α)<br /><b>1.</b> άγρια [[δαμασκηνιά]]<br /><b>2.</b> ο [[καρπός]] [[αγριοδαμάσκηνο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. [[βράβυλο]]].
}}
}}

Revision as of 07:01, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βράβῠλος Medium diacritics: βράβυλος Low diacritics: βράβυλος Capitals: ΒΡΑΒΥΛΟΣ
Transliteration A: brábylos Transliteration B: brabylos Transliteration C: vravylos Beta Code: bra/bulos

English (LSJ)

ἡ,

   A the tree which bears βράβυλα, Aret.CA2.2, Gp.10.39.    II = βράβυλον, AP9.377 (Pall.).    III seedling peach, Gp.10.13.5. (The forms βράβιλος, βράβηλος are found in codd. of Gp. and AP, βράβηλον EM211.3, βράβιλον codd. of Theoc. and Ath.)

German (Pape)

[Seite 460] ἡ, der Baum, der diese Früchte trägt, Geopon.; auch die Frucht, Pallad. 21 (IX, 377).

Greek (Liddell-Scott)

βράβῠλος: ἡ, δαμασκηνέα, τὁ δένδρον τὁ φέρον βράβυλα, Ἀρετ. π. Θεραπ. Ὀξ. Παθῶν. 2. 2· πρβλ. βάρβιλος. ΙΙ. = βράβυλον, Ἀνθ. ΙΙ. 9. 377.

Spanish (DGE)

-ου, ἡ

• Alolema(s): βράβῐλ- AP 9.377 (Pall.), Gp.10.13.4, 5

• Prosodia: [-ᾰ-]
bot.
I como árbol o arbusto
1 endrino Aret.CA 2.2.7, εἶδος φυτοῦ κακοῦ Hsch.
2 ciruelo damasceno, Gp.10.39.
3 albérchigo β. ... καλεῖται τὸ ἀπὸ ὀστέου περσικοῦ φυόμενον δένδρον Gp.10.13.5.
II como fruto ciruela σῦκα ... καὶ βραβίλους καὶ μῆλα AP l.c.

Greek Monolingual

βράβυλος, η (Α)
1. άγρια δαμασκηνιά
2. ο καρπός αγριοδαμάσκηνο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. βράβυλο].