γάλιον: Difference between revisions

From LSJ

Ὑπερηφανία μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Malorum maximum hominibus superbia → Das größte Übel ist für Menschen Übermut

Menander, Monostichoi, 515
(big3_9)
(1)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[γάλαιον]] Ps.Dsc.4.95<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[galio]], [[cuajaleche]], [[Galium uerum L.]], Dsc.4.95, Ps.Dsc.l.c., Paul.Aeg.7.3.<br /><b class="num">2</b> erróneamente sinón. de [[γαλήοψις]] q.u., Plin.<i>HN</i> 27.81.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[γάλα]].
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[γάλαιον]] Ps.Dsc.4.95<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[galio]], [[cuajaleche]], [[Galium uerum L.]], Dsc.4.95, Ps.Dsc.l.c., Paul.Aeg.7.3.<br /><b class="num">2</b> erróneamente sinón. de [[γαλήοψις]] q.u., Plin.<i>HN</i> 27.81.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[γάλα]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">1. bedstraw, Galium verum</b> (Dsc. 4, 95) and 2. <b class="b2">dead nettle</b> (Plin. 27, 81)<br />Other forms: The first also (ibid.) <b class="b3">γαλάτιον</b> (cf. <b class="b3">ἁλάτιον</b>) and <b class="b3">γαλαίριον</b> (unclear).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: 1. to <b class="b3">γάλα</b>, while used as rennet (Dsc. l. c., cf. Strömberg Pflanzennamen 108). Other names for 2. <b class="b2">dead nettle</b>, <b class="b3">γαλεόβδολον</b> and <b class="b3">γαλήοψις</b>, suggest connection with [[γαλέη]].
}}
}}

Revision as of 23:03, 2 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γάλιον Medium diacritics: γάλιον Low diacritics: γάλιον Capitals: ΓΑΛΙΟΝ
Transliteration A: gálion Transliteration B: galion Transliteration C: galion Beta Code: ga/lion

English (LSJ)

τό,

   A bedstraw, Galium verum, Dsc.4.95 (expld. by Dsc. from γάλα because used in place of rennet).

German (Pape)

[Seite 472] τό, galeum, Labkraut, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

γάλιον: τό, gallium, εἶδος βοτάνης, χρησίμου εἰς στρώματα, Διοσκ. 4. 95.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): γάλαιον Ps.Dsc.4.95
bot.
1 galio, cuajaleche, Galium uerum L., Dsc.4.95, Ps.Dsc.l.c., Paul.Aeg.7.3.
2 erróneamente sinón. de γαλήοψις q.u., Plin.HN 27.81.

• Etimología: v. γάλα.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: 1. bedstraw, Galium verum (Dsc. 4, 95) and 2. dead nettle (Plin. 27, 81)
Other forms: The first also (ibid.) γαλάτιον (cf. ἁλάτιον) and γαλαίριον (unclear).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: 1. to γάλα, while used as rennet (Dsc. l. c., cf. Strömberg Pflanzennamen 108). Other names for 2. dead nettle, γαλεόβδολον and γαλήοψις, suggest connection with γαλέη.