πρόδοσις: Difference between revisions

From LSJ

ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου → that is a false charge brought against Hector by Homer

Source
(10)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pro/dosis
|Beta Code=pro/dosis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">payment beforehand, money advanced</b>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>1.3</span>(pl.); δωρεαὶ καὶ προδόσεις <span class="bibl">D.50.7</span>,12. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">προδόσει πίνειν</b> to drink <b class="b2">on credit</b>, <span class="bibl">Hermipp.83</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">betrayal, treason</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>856e</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">payment beforehand, money advanced</b>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>1.3</span>(pl.); δωρεαὶ καὶ προδόσεις <span class="bibl">D.50.7</span>,12. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">προδόσει πίνειν</b> to drink <b class="b2">on credit</b>, <span class="bibl">Hermipp.83</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">betrayal, treason</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>856e</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0717.png Seite 717]] ἡ, 1) das Vorausbezahlen, Handgeld, welches angeworbene Soldaten, Matrosen bekamen, vgl. Dem. 50, 7. 12. – 2) = [[προδοσία]], Verrath, Plat. Legg. IX, 856 e.
}}
}}

Revision as of 19:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόδοσις Medium diacritics: πρόδοσις Low diacritics: πρόδοσις Capitals: ΠΡΟΔΟΣΙΣ
Transliteration A: pródosis Transliteration B: prodosis Transliteration C: prodosis Beta Code: pro/dosis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A payment beforehand, money advanced, Lys.Fr.1.3(pl.); δωρεαὶ καὶ προδόσεις D.50.7,12.    2 προδόσει πίνειν to drink on credit, Hermipp.83.    II betrayal, treason, Pl.Lg.856e.

German (Pape)

[Seite 717] ἡ, 1) das Vorausbezahlen, Handgeld, welches angeworbene Soldaten, Matrosen bekamen, vgl. Dem. 50, 7. 12. – 2) = προδοσία, Verrath, Plat. Legg. IX, 856 e.