γριπίζω: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(big3_10) |
(8) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[pescar]] Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[pescar]], fig. [[conseguir]], [[ganar]] Basil.<i>Ep</i>.348, <i>Et.Gud</i>.323.24. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[pescar]] Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[pescar]], fig. [[conseguir]], [[ganar]] Basil.<i>Ep</i>.348, <i>Et.Gud</i>.323.24. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(Μ [[γριπίζω]]) [[γρίπος]]<br />[[γριπεύω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:26, 29 September 2017
English (LSJ)
A = γριπεύω, Hsch.: metaph., of netting a profit, Lib.et Bas.Epp.14.1, cf. Et. Gud.d s.v. γρυμεία.
German (Pape)
Greek (Liddell-Scott)
γριπίζω: γριπεύω, Ἡσύχ.˙ μεταφ. , Λιβάν. Ἐπιστ. 1593.
Spanish (DGE)
1 pescar Hsch.
2 pescar, fig. conseguir, ganar Basil.Ep.348, Et.Gud.323.24.