δενδρόκομος: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(big3_10) |
(8) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. gen. -οιο Nonn.<i>D</i>.47.182]<br /><b class="num">1</b> [[cubierto de árboles]], [[frondoso]] ἔναυλοι E.<i>Hel</i>.1107, cf. Nonn.<i>D</i>.2.401, ὀρέων κορυφαί Ar.<i>Nu</i>.280<br /><b class="num">•</b>de una ciu., Nonn.<i>D</i>.13.513.<br /><b class="num">2</b> poét. [[cuidador de árboles]] μακέλλη Nonn.l.c. | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. gen. -οιο Nonn.<i>D</i>.47.182]<br /><b class="num">1</b> [[cubierto de árboles]], [[frondoso]] ἔναυλοι E.<i>Hel</i>.1107, cf. Nonn.<i>D</i>.2.401, ὀρέων κορυφαί Ar.<i>Nu</i>.280<br /><b class="num">•</b>de una ciu., Nonn.<i>D</i>.13.513.<br /><b class="num">2</b> poét. [[cuidador de árboles]] μακέλλη Nonn.l.c. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο<br /><b>βλ.</b> [[δενδροκόμης]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:26, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A grown with wood, ἐναύλεια E.Hel.1107 (lyr.); ὀρέων κορυφαί Ar.Nu. 280 (lyr.). II δενδροκόμος, ον, tree-tending, Nonn.D.47.182, 199.
German (Pape)
[Seite 546] mit Bäumen belaubt, ὀρέων κορυφαίθτ. Nubb. 280; ἐναύλεια Eur. Hel. 1108.
Greek (Liddell-Scott)
δενδρόκομος: -ον, (δένδρ. κόμη) ὁ δένδροις κατάφυτος, κατακεκαλυμμένος, ἐναύλεια Εὐρ. Ἑλ. 1107· ὀρέων κορυφαὶ Ἀριστοφ. Νεφ. 280. Ἴδε Κόντου Ἐφημ. Φιλομ. 1880, 259.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
couvert d’arbres.
Étymologie: δένδρον, κόμη.
Spanish (DGE)
-ον
• Morfología: [ép. gen. -οιο Nonn.D.47.182]
1 cubierto de árboles, frondoso ἔναυλοι E.Hel.1107, cf. Nonn.D.2.401, ὀρέων κορυφαί Ar.Nu.280
•de una ciu., Nonn.D.13.513.
2 poét. cuidador de árboles μακέλλη Nonn.l.c.
Greek Monolingual
ο
βλ. δενδροκόμης.