διακωλυτέον: Difference between revisions
From LSJ
Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold
(big3_11) |
(3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[hay que impedir]] Pl.<i>R</i>.401b, Agath.2.6.3. | |dgtxt=[[hay que impedir]] Pl.<i>R</i>.401b, Agath.2.6.3. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''διακωλῡτέον:''' ρημ. επίθ., πρέπει [[κάποιος]] να παρεμποδίσει, σε Πλάτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:12, 30 December 2018
English (LSJ)
A one must prevent, Pl.R.401b, Agath.2.6.
Greek (Liddell-Scott)
διακωλῡτέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἐμποδίσῃ, Πλάτ. Πολ. 401Β.
Spanish (DGE)
hay que impedir Pl.R.401b, Agath.2.6.3.
Greek Monotonic
διακωλῡτέον: ρημ. επίθ., πρέπει κάποιος να παρεμποδίσει, σε Πλάτ.