διακόνιον: Difference between revisions
From LSJ
ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.
(big3_11) |
(1b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό<br />cierto [[pastel]] para una fiesta aten. en honor de Apolo, Pherecr.167, Amer.p.7, Menecl.8. | |dgtxt=-ου, τό<br />cierto [[pastel]] para una fiesta aten. en honor de Apolo, Pherecr.167, Amer.p.7, Menecl.8. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b3">μάζα η ζωμὸς</b>, <b class="b3">καὶ ἡ κρηπὶς τοῦ πλακοῦντος</b> (Pherecr. fr. 156), <b class="b3">οἱ δε πέμματα ἐξαπτόμενα τῆς εἰρεσιώνης</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: A cake. Further unknown. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:57, 3 January 2019
English (LSJ)
τό, a sort of
A cake, Pherecr.156.
German (Pape)
[Seite 583] τό, eine Kuchenart, Pherecrat. bei Ath. XIV, 645 a.
Greek (Liddell-Scott)
διακόνιον: τό, εἶδος πλακοῦντος, Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 6.
Spanish (DGE)
-ου, τό
cierto pastel para una fiesta aten. en honor de Apolo, Pherecr.167, Amer.p.7, Menecl.8.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: μάζα η ζωμὸς, καὶ ἡ κρηπὶς τοῦ πλακοῦντος (Pherecr. fr. 156), οἱ δε πέμματα ἐξαπτόμενα τῆς εἰρεσιώνης H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: A cake. Further unknown.