διαξυράομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι → reclining softly on litters, reclining luxuriously in covered carriages

Source
(big3_11)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaksyraomai
|Transliteration C=diaksyraomai
|Beta Code=diacura/omai
|Beta Code=diacura/omai
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shave oneself</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.2.29</span>.</span>
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shave oneself]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.2.29</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:40, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαξῠράομαι Medium diacritics: διαξυράομαι Low diacritics: διαξυράομαι Capitals: ΔΙΑΞΥΡΑΟΜΑΙ
Transliteration A: diaxyráomai Transliteration B: diaxyraomai Transliteration C: diaksyraomai Beta Code: diacura/omai

English (LSJ)

Med.,

   A shave oneself, Arr.Epict.1.2.29.

German (Pape)

[Seite 593] sich rasiren; διαξύρησαι – οὐ διαξυρῶμαι Arr. Epiet. 1, 2, 29.

Greek (Liddell-Scott)

διαξῠράομαι: ξυρίζω ἐμαυτόν, Ἀρρ. Ἐπικτ. 1. 2, 29.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
prés. et ao. impér. διαξύρησαι;
se raser.
Étymologie: διά, ξυράω.

Spanish (DGE)

afeitarse Arr.Epict.1.2.29bis.