Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διϊστέον: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
(big3_11)
(4)
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[hay que referir]], [[hay que contar]] ὡς τάχος διιστέον, τὸν ... ἀμφὶ σοῦ λόγον hay que contar cuanto antes la historia sobre ti</i> E.<i>Hipp</i>.491.
|dgtxt=[[hay que referir]], [[hay que contar]] ὡς τάχος διιστέον, τὸν ... ἀμφὶ σοῦ λόγον hay que contar cuanto antes la historia sobre ti</i> E.<i>Hipp</i>.491.
}}
{{lsm
|lsmtext='''διϊστέον:''' ρημ. επίθ. του [[δίοιδα]], πρέπει να διαγνώσουμε, σε Ευρ.
}}
}}

Revision as of 20:44, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διϊστέον Medium diacritics: διϊστέον Low diacritics: διϊστέον Capitals: ΔΙΪΣΤΕΟΝ
Transliteration A: diïstéon Transliteration B: diisteon Transliteration C: diisteon Beta Code: dii+ste/on

English (LSJ)

(δίοιδα)

   A one must learn, v.l. for διοιστέον, E.Hipp.491.

Spanish (DGE)

hay que referir, hay que contar ὡς τάχος διιστέον, τὸν ... ἀμφὶ σοῦ λόγον hay que contar cuanto antes la historia sobre ti E.Hipp.491.

Greek Monotonic

διϊστέον: ρημ. επίθ. του δίοιδα, πρέπει να διαγνώσουμε, σε Ευρ.